← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 6 septembre 2012, du premier
président de la cour d'appel de Gand, la désignation de M. Floren, D., conseiller à la cour d'appel de
Gand, comme président de chambre à cette cour, est Tribunal du travail de Termonde Par ordonnance
du 13 septembre 2012, du président du tribuna(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 6 septembre 2012, du premier président de la cour d'appel de Gand, la désignation de M. Floren, D., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, est Tribunal du travail de Termonde Par ordonnance du 13 septembre 2012, du président du tribuna(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 6 september 2012 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer Floren, D, raadsheer in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in d Arbeidsrechtbank te Dendermonde Bij beschikking van 13 september 2012 van de voorzitter van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 6 septembre 2012, du premier président de la cour d'appel de Gand, la désignation de M. Floren, D., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 18 décembre | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 6 september 2012 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer Floren, D, raadsheer in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 18 |
2012. | december 2012. |
Tribunal du travail de Termonde | Arbeidsrechtbank te Dendermonde |
Par ordonnance du 13 septembre 2012, du président du tribunal du | Bij beschikking van 13 september 2012 van de voorzitter van de |
travail de Termonde, la désignation de M. Eeckhout, R., juge au | arbeidsrechtbank te Dendermonde, is de aanwijzing van de heer |
tribunal du travail de Termonde, comme vice-président à ce tribunal, | Eeckhout, R., rechter in de arbeidsrechtbank te Dendermonde, tot |
est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 7 janvier 2013. | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 7 januari 2013. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 20 mars 2012, M. Wouters, J., a été désigné par le | Bij beschikking van 20 maart 2012 werd de heer Wouters, J., door de |
président du tribunal de commerce d'Anvers pour exercer, à partir du 1er | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen aangewezen om, |
vanaf 1 januari 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
janvier 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van |
jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 16 avril 2012, M. Coppieters 't Wallant, Y., a été | Bij beschikking van 16 april 2012 werd de heer Coppieters 't Wallant, |
désigné par le président du tribunal de commerce d'Anvers pour | Y., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 8 décembre | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 8 december 2012, |
2012, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze |
rechtbank te blijven uitoefenen. | |
Tribunal de commerce de Bruxelles | Rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 17 septembre 2012, M. Rondelez, Ch., a été désigné | Bij beschikking van 17 september 2012, werd de heer Rondelez Ch., door |
par le président du tribunal de commerce de Bruxelles pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen |
exercer, pour une période d'un an à partir du 26 décembre 2012, les | om, voor een termijn van één jaar vanaf 26 december 2012, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 9 octobre 2012, M. Andersson, J., a été désigné, par | Bij beschikking van 9 oktober 2012 werd de heer Andersson, J., door de |
le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 4 janvier 2013, les | voor een termijn van één jaar vanaf 4 januari 2013, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Louvain | Rechtbank van koophandel te Leuven |
Par ordonnance du 23 août 2012, M. Verbruggen, I., a été désigné par | Bij beschikking van 23 augustus 2012 werd de heer Verbruggen, I., door |
le président du tribunal de commerce de Louvain pour exercer, à partir | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven aangewezen om, |
du 1er janvier 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | vanaf 1 januari 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Nivelles | Rechtbank van koophandel te Nijvel |
Par ordonnance du 12 juillet 2012, M. Le Borne, J.-J., a été désigné | Bij beschikking van 12 juli 2012 werd de heer Le Borne, J.-J., door de |
par le président du tribunal de commerce de Nivelles pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Nijvel, aangewezen om |
exercer, pour une période d'un an à partir du 6 janvier 2013, les | voor een termijn van één jaar vanaf 6 januari 2013, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven |
uitoefenen. |