← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 30 mai 2011 du premier
président de la cour d'appel d'Anvers, la désignation de Mme Bax, M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers,
comme président de chambre à cette cour, est renou Tribunal de première instance de Malines Par ordonnance du 16 juin
2011 du président du tribunal(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 30 mai 2011 du premier président de la cour d'appel d'Anvers, la désignation de Mme Bax, M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, comme président de chambre à cette cour, est renou Tribunal de première instance de Malines Par ordonnance du 16 juin 2011 du président du tribunal(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 30 mei 2011 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, is de aanwijzing van de Mevr. Bax, M., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, tot kamervoorzi Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen Bij beschikking van 16 juni 2011 van de voorzitter van d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour d'appel d'Anvers | Hof van beroep te Antwerpen |
Par ordonnance du 30 mai 2011 du premier président de la cour d'appel | Bij beschikking van 30 mei 2011 van de eerste voorzitter van het hof |
d'Anvers, la désignation de Mme Bax, M., conseiller à la cour d'appel | van beroep te Antwerpen, is de aanwijzing van de Mevr. Bax, M., |
d'Anvers, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour | raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, tot kamervoorzitter in |
une période de trois ans prenant cours le 29 octobre 2011. | dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 29 |
oktober 2011. | |
Tribunal de première instance de Malines | Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen |
Par ordonnance du 16 juin 2011 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 16 juni 2011 van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Malines, la désignation de M. De Gendt, M., juge au | van eerste aanleg te Mechelen, is de aanwijzing van de heer De Gendt, |
tribunal de première instance de Malines, comme vice-président à ce | M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, tot |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
le 11 octobre 2011. | jaar met ingang van 11 oktober 2011. |
Tribunal de première instance de Bruxelles | Rechtbank van eerste aanleg te Brussel |
Par ordonnance du 20 avril 2011 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 20 april 2011 van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Bruxelles, la désignation de M. Cardon de Lichtbuer, S., | van eerste aanleg te Brussel, is de aanwijzing van de heer Cardon de |
juge au tribunal de première instance de Bruxelles, comme | Lichtbuer, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, |
vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois | tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
ans prenant cours le 10 octobre 2011. | drie jaar met ingang van 10 oktober 2011. |
Tribunal de première instance de Liège | Rechtbank van eerste aanleg te Luik |
Par ordonnance du 22 juin 2011 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 22 juni 2011 van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Liège, la désignation de Mme Rixhon, E., juge des saisies | van eerste aanleg te Luik, is de aanwijzing van Mevr. Rixhon, E., |
au tribunal de première instance de Liège, comme vice-président à ce | beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, tot |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
le 28 octobre 2011. | jaar met ingang van 28 oktober 2011. |
Tribunal de première instance de Charleroi | Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi |
Par ordonnance du 8 juillet 2011 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 8 juli 2011 van de voorzitter van de rechtbank van |
instance de Charleroi, la désignation de Mme Desneux, V., juge | eerste aanleg te Charleroi, is de aanwijzing van Mevr. Desneux, V., |
d'instruction au tribunal de première instance de Charleroi, comme | onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot |
vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
ans prenant cours le 8 octobre 2011. | jaar met ingang van 8 oktober 2011. |
Tribunal de commerce de Tongres | Rechtbank van koophandel te Tongeren |
Par ordonnance du 9 juin 2011, M. Buyle, R., a été désigné par le | Bij beschikking van 9 juni 2011 werd de heer Buyle, R., door de |
président du tribunal de commerce de Tongres, pour exercer à partir du | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Tongeren aangewezen, om |
1er novembre 2011, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | vanaf 1 november 2011, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Bruxelles | Rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 8 septembre 2011, M. d'Hoore, M., a été désigné par | Bij beschikking van 8 september 2011 werd de heer d'Hoore, M., door de |
le président du tribunal de commerce de Bruxelles pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 13 octobre 2011, les | voor een termijn van één jaar vanaf 13 oktober 2011, het ambt van |
fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 6 avril 2011, M. Pollak, B., a été désigné par le | Bij beschikking van 6 april 2011 werd de heer Pollak, B., door de |
président du tribunal de commerce de Bruxelles pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 9 octobre 2011, les | voor een termijn van één jaar vanaf 9 oktober 2011, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank blijven uit |
Par ordonnance du 27 juin 2011, M. Maskens, T., a été désigné par le | te oefenen. Bij beschikking van 27 juni 2011 werd de heer Maskens, T., door de |
président du tribunal de commerce de Bruxelles pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 3 octobre 2011, les | voor een termijn van één jaar vanaf 3 oktober 2011, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven |
Par ordonnance du 29 juillet 2011, M. Flachs, A., a été désigné par le | uitoefenen. Bij beschikking van 29 juli 2011 werd de heer Flachs, A., door de |
président du tribunal de commerce de Bruxelles pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 17 octobre 2011, les | voor een termijn van één jaar, vanaf 17 oktober 2011, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Bruges | Rechtbank van koophandel te Brugge |
Par ordonnance du 18 janvier 2011, M. Haud'Huyze, J., a été désigné | Bij beschikking van 18 januari 2011 werd de heer Haud'Huyze, J., door |
par le président du tribunal de commerce de Bruges pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brugge aangewezen, om |
exercer, pour une période d'un an à partir du 17 octobre 2011, les | voor een termijn van één jaar vanaf 17 oktober 2011, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uit te oefenen. |
Tribunal de commerce de Charleroi | Rechtbank van koophandel te Charleroi |
Par ordonnance du 11 mai 2011, M. Dewolf, C., a été désigné par le | Bij beschikking van 11 mei 2011 werd de heer Dewolf, C., door de |
président du tribunal de commerce de Charleroi pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Charleroi aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 22 octobre 2011, les | voor een termijn van één jaar, vanaf 22 oktober 2011, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Tournai | Rechtbank van koophandel te Doornik |
Par ordonnance du 9 septembre 2011, M. Storme, Y., a été désigné par | Bij beschikking van 9 september 2011 werd de heer Storme, Y., door de |
le président du tribunal de commerce de Tournai pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Doornik aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 10 septembre 2011, les | voor een termijn van één jaar, vanaf 10 september 2011, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven |
uitoefenen. |