← Retour vers "Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Chaîne alimentaire, est nommé à titre définitif, dans la classe A1: Par arrêté ministériel du
10 mars 2020: A partir du 15 février 2020: - Mons Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis
à la section d'ad(...)"
| Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est nommé à titre définitif, dans la classe A1: Par arrêté ministériel du 10 mars 2020: A partir du 15 février 2020: - Mons Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt in vast dienstverband benoemd, in de klasse A1: Bij ministerieel besluit van 10 maart 2020: Met ingang van 15 februari 2 - De heer De Jonge, Glenn, bij de buitendiensten. Een beroep tot nietigverklaring van de voormel(...) |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| Personnel. - Nomination à titre définitif | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband |
| Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
| est nommé à titre définitif, dans la classe A1: | wordt in vast dienstverband benoemd, in de klasse A1: |
| Par arrêté ministériel du 10 mars 2020: | Bij ministerieel besluit van 10 maart 2020: |
| A partir du 15 février 2020: | Met ingang van 15 februari 2020: |
| - Monsieur De Jonge, Glenn, aux services extérieurs. | - De heer De Jonge, Glenn, bij de buitendiensten. |
| Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. | worden ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. |
| La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33, | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad |
| 1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste. | van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. |