← Retour vers "Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, dans la classe A2 : Par arrêté ministériel
du 29 août 2019 : A partir du 1er août 2019 : - M - Madame Rousselle, Chloé dans le cadre linguistique
français, aux services centraux ; Un recour(...)"
Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, dans la classe A2 : Par arrêté ministériel du 29 août 2019 : A partir du 1er août 2019 : - M - Madame Rousselle, Chloé dans le cadre linguistique français, aux services centraux ; Un recour(...) | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd, in de klasse A2 : Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2019 : Met ingang van 1 augus - De heer Dubois, Jeremy, op het Franse taalkader, bij de centrale diensten ; - Mevrouw Roussell(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Personnel. - Nomination à titre définitif | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband |
Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
sont nommés à titre définitif, dans la classe A2 : | worden in vast dienstverband benoemd, in de klasse A2 : |
Par arrêté ministériel du 29 août 2019 : | Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2019 : |
A partir du 1er août 2019 : | Met ingang van 1 augustus 2019 : |
- Monsieur Dubois, Jeremy, dans le cadre linguistique français, aux | - De heer Dubois, Jeremy, op het Franse taalkader, bij de centrale |
services centraux ; | diensten ; |
- Madame Rousselle, Chloé dans le cadre linguistique français, aux | - Mevrouw Rousselle, Chloé op het Franse taalkader, bij de centrale |
services centraux ; | diensten ; |
Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. | worden ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad |
1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste. | van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. |