← Retour vers "Personnel. - Nomination à titre définitif. - Erratum Au Moniteur belge du 3 juin 2019, page
54691, sous le titre Personnel. - Nomination à titre définitif, alinéa 1 er : il y a
lieu de lire : - « Madame De Smet-Van Damme, Mieke, dan
"
| Personnel. - Nomination à titre définitif. - Erratum Au Moniteur belge du 3 juin 2019, page 54691, sous le titre Personnel. - Nomination à titre définitif, alinéa 1 er : il y a lieu de lire : - « Madame De Smet-Van Damme, Mieke, dan | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 3 juni 2019, pagina 54691, onder de titel Personeel. - Benoemingen in vast dienstverband, in de 1 e alinea: moet gelezen worden als: - "Mevr |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| Personnel. - Nomination à titre définitif. - Erratum | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband. - Erratum |
| Au Moniteur belge du 3 juin 2019, page 54691, sous le titre Personnel. | In het Belgisch Staatsblad van 3 juni 2019, pagina 54691, onder de |
| - Nomination à titre définitif, alinéa 1er : il y a lieu de lire : | titel Personeel. - Benoemingen in vast dienstverband, in de 1e alinea: |
| moet gelezen worden als: | |
| - « Madame De Smet-Van Damme, Mieke, dans le cadre linguistique | - "Mevr. De Smet-Van Damme, Mieke, op het Nederlandse taalkader, bij |
| néerlandais, aux services centraux » . | de centrale diensten." |