← Retour vers "Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché: Par arrêté ministériel
du 13 février 2015: A partir du 1 er fév - Monsieur SOMERS,
Tom, aux services extérieurs; A partir du 1 er février 2015: - M(...)"
Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché: Par arrêté ministériel du 13 février 2015: A partir du 1 er fév - Monsieur SOMERS, Tom, aux services extérieurs; A partir du 1 er février 2015: - M(...) | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: Bij ministerieel besluit van 13 februari 2015: Met ingang v - De heer SOMERS, Tom, bij de buitendiensten; Met ingang van 1 februari 2015: - Mevrouw D'HON(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Personnel. - Nomination à titre définitif | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband |
Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché: | worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: |
Par arrêté ministériel du 13 février 2015: | Bij ministerieel besluit van 13 februari 2015: |
A partir du 1er février 2015: | Met ingang van 1 februari 2015: |
- Monsieur SOMERS, Tom, aux services extérieurs; | - De heer SOMERS, Tom, bij de buitendiensten; |
A partir du 1er février 2015: | Met ingang van 1 februari 2015: |
- Madame D'HONDT, Liesbet, aux services extérieurs; | - Mevrouw D'HONDT, Liesbet, bij de buitendiensten; |
Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | wordt ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous | State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. |
pli recommandé à la poste. |