← Retour vers "Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché: Par arrêté ministériel
du 26 janvier 2015: A partir du 1 er déc - Monsieur MAES,
Lode, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux; A partir d(...)"
Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché: Par arrêté ministériel du 26 janvier 2015: A partir du 1 er déc - Monsieur MAES, Lode, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux; A partir d(...) | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: Bij ministerieel besluit van 26 januari 2015: Met ingang va - De heer MAES, Lode, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale diensten; Met ingang van 1 j(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Personnel. - Nomination à titre définitif | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband |
Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché: | worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: |
Par arrêté ministériel du 26 janvier 2015: | Bij ministerieel besluit van 26 januari 2015: |
A partir du 1er décembre 2014: | Met ingang van 1 december 2014: |
- Monsieur MAES, Lode, dans le cadre linguistique néerlandais, aux | - De heer MAES, Lode, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale |
services centraux; | diensten; |
A partir du 1er janvier 2015: | Met ingang van 1 januari 2015: |
- Monsieur SCHEERLINCK, Joachim, aux services extérieurs; | - De heer SCHEERLINCK, Joachim, bij de buitendiensten; |
Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. | wordt ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad |
1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste. | van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. |