← Retour vers "Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Chaîne alimentaire, est nommée à titre définitif, en qualité de Conseiller général : Par arrêté
ministériel du 23 janvier 2015 : A partir du 1 er janvier 2015 : -Mme
MATHY, Isabelle, dans le cadre linguistique franç(...)"
Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est nommée à titre définitif, en qualité de Conseiller général : Par arrêté ministériel du 23 janvier 2015 : A partir du 1 er janvier 2015 : -Mme MATHY, Isabelle, dans le cadre linguistique franç(...) | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van Adviseur-generaal : Bij ministerieel besluit van 23 januari 2015 : Me - Mevr. MATHY, Isabelle, op het Franse taalkader, bij de centrale diensten; Een beroep tot nieti(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Personnel. - Nomination à titre définitif | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband |
Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
est nommée à titre définitif, en qualité de Conseiller général : | wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van Adviseur-generaal : |
Par arrêté ministériel du 23 janvier 2015 : | Bij ministerieel besluit van 23 januari 2015 : |
A partir du 1er janvier 2015 : | Met ingang van 1 januari 2015 : |
-Mme MATHY, Isabelle, dans le cadre linguistique français, aux | - Mevr. MATHY, Isabelle, op het Franse taalkader, bij de centrale |
services centraux; | diensten; |
Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akt met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. | wordt ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad |
1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste. | van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. |