Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nominations du --
← Retour vers "Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est nommée à titre définitif, en qualité de Conseiller général : Par arrêté ministériel du 23 janvier 2015 : A partir du 1 er janvier 2015 : -Mme MATHY, Isabelle, dans le cadre linguistique franç(...)"
Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est nommée à titre définitif, en qualité de Conseiller général : Par arrêté ministériel du 23 janvier 2015 : A partir du 1 er janvier 2015 : -Mme MATHY, Isabelle, dans le cadre linguistique franç(...) Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van Adviseur-generaal : Bij ministerieel besluit van 23 januari 2015 : Me - Mevr. MATHY, Isabelle, op het Franse taalkader, bij de centrale diensten; Een beroep tot nieti(...)
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
Personnel. - Nomination à titre définitif Personeel. - Benoeming in vast dienstverband
Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
est nommée à titre définitif, en qualité de Conseiller général : wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van Adviseur-generaal :
Par arrêté ministériel du 23 janvier 2015 : Bij ministerieel besluit van 23 januari 2015 :
A partir du 1er janvier 2015 : Met ingang van 1 januari 2015 :
-Mme MATHY, Isabelle, dans le cadre linguistique français, aux - Mevr. MATHY, Isabelle, op het Franse taalkader, bij de centrale
services centraux; diensten;
Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akt met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. wordt ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking.
La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad
1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste. van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden.
^