← Retour vers "Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : Par arrêté ministériel
du 19 septembre 2014 : A partir du 1 er - M. PUES, Jonathan,
dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux; - M. SAEYS, (...)"
Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : Par arrêté ministériel du 19 septembre 2014 : A partir du 1 er - M. PUES, Jonathan, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux; - M. SAEYS, (...) | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : Bij ministerieel besluit van 19 september 2014 : Met ingan - De heer PUES, Jonathan, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale diensten; - De heer SAEY(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Personnel. - Nomination à titre définitif | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband |
Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : | worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : |
Par arrêté ministériel du 19 septembre 2014 : | Bij ministerieel besluit van 19 september 2014 : |
A partir du 1er août 2014 : | Met ingang van 1 augustus 2014 : |
- M. PUES, Jonathan, dans le cadre linguistique néerlandais, aux | - De heer PUES, Jonathan, op het Nederlandse taalkader, bij de |
services centraux; | centrale diensten; |
- M. SAEYS, David, dans le cadre linguistique néerlandais, aux | - De heer SAEYS, David, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale |
services centraux; | diensten; |
Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | wordt ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous | State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. |
pli recommandé à la poste. |