← Retour vers "Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Chaîne alimentaire, est nommée à titre définitif, en qualité d'attaché : Par arrêté ministériel
du 4 août 2014 : A partir du 1 er juin 2 - Mme RIGO, Audrey, dans
le cadre linguistique français, aux services centraux. Un recours en an(...)"
Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est nommée à titre définitif, en qualité d'attaché : Par arrêté ministériel du 4 août 2014 : A partir du 1 er juin 2 - Mme RIGO, Audrey, dans le cadre linguistique français, aux services centraux. Un recours en an(...) | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : Bij ministerieel besluit van 4 augustus 2014 : Met ingang v - Mevr. RIGO, Audrey, op het Franse taalkader, bij de centrale diensten; Een beroep tot nietigve(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Personnel. - Nomination à titre définitif | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband |
Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
est nommée à titre définitif, en qualité d'attaché : | wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : |
Par arrêté ministériel du 4 août 2014 : | Bij ministerieel besluit van 4 augustus 2014 : |
A partir du 1er juin 2014 : | Met ingang van 1 juni 2014 |
- Mme RIGO, Audrey, dans le cadre linguistique français, aux services | - Mevr. RIGO, Audrey, op het Franse taalkader, bij de centrale |
centraux. | diensten; |
Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akt met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. | wordt ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad |
1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste. | van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. |