← Retour vers "Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de
la Chaîne alimentaire, est nommé à titre définitif, en qualité d'attaché : Par arrêté ministériel
du 18 février 2013 : A partir du 1 er dé - M. Buyens,
Jan, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux. Un recours en a(...)"
Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est nommé à titre définitif, en qualité d'attaché : Par arrêté ministériel du 18 février 2013 : A partir du 1 er dé - M. Buyens, Jan, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux. Un recours en a(...) | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : Bij ministerieel besluit van 18 februari 2013 : Met ingang - De heer Buyens, Jan, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale diensten. Een beroep tot ni(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Personnel. - Nomination à titre définitif | Personeel. - Benoeming in vast dienstverband |
Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
est nommé à titre définitif, en qualité d'attaché : | wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : |
Par arrêté ministériel du 18 février 2013 : | Bij ministerieel besluit van 18 februari 2013 : |
A partir du 1er décembre 2012 : | Met ingang van 1 december 2012 : |
- M. Buyens, Jan, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services | - De heer Buyens, Jan, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale |
centraux. | diensten. |
Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akt met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous | State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. |
pli recommandé à la poste. |