← Retour vers "Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février
2012, Mme Martine Godinne est n(...)"
| Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février 2012, Mme Martine Godinne est n(...) | Personeel. - Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari 2012, wordt Mevr. Martine Godinne door verhoging in graad op 1 maart 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : inspectie - kwalificatiegro Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari 2012, wordt de heer Miche(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| Personnel. - Nominations | Personeel. - Benoemingen |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari |
| 2012, Mme Martine Godinne est nommée, par avancement de grade, au | 2012, wordt Mevr. Martine Godinne door verhoging in graad op 1 maart |
| grade de directrice - catégorie du grade : inspection - groupe de | 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : inspectie - |
| qualification : 2 le 1er mars 2012. | kwalificatiegroep : 2. |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari |
| 2012, M. Michel Noel est nommé, par avancement de grade, au grade de | 2012, wordt de heer Michel Noel door verhoging in graad op 1 maart |
| directeur général adjoint expert le 1er mars 2012. | 2012 benoemd tot adjunct-directeur-generaal-expert. |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari |
| 2012, M. Marc Rothschild est nommé, par avancement de grade, au grade | 2012, wordt de heer Marc Rothschild door verhoging in graad op 1 maart |
| de directeur général adjoint expert le 1er mars 2012. | 2012 benoemd tot adjunct-directeur-generaal-expert. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een |
| ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen | |
| signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations | binnen de zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. |
| endéans les soixante jours après cette publication. | Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden |
| La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et | geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, |
| exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
| La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
| Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor |
| de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du | éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingbesluiten bekomen bij |
| Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté | de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie |
| française. | van de Franse Gemeenschap. |