← Retour vers "Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier
2011, M. Lionel Larue est nommé(...)"
Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2011, M. Lionel Larue est nommé(...) | Personeel. - Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2011, wordt de heer Lionel Larue benoemd in de graad van directeur, categorie van de graad : administratief, kwalificatiegroep : 1, door verhoging in d Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2011, wordt Mevr. Catherin(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Personnel. - Nominations | Personeel. - Benoemingen |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari |
2011, M. Lionel Larue est nommé, par avancement de grade, au grade de | 2011, wordt de heer Lionel Larue benoemd in de graad van directeur, |
directeur - catégorie du grade : administratif - groupe de | categorie van de graad : administratief, kwalificatiegroep : 1, door |
qualification : 1, le 1er juillet 2009. | verhoging in de graad, op 1 juli 2009. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari |
2011, Mme Catherine Demeester est nommée, par avancement de grade, au | 2011, wordt Mevr. Catherine Demeester benoemd in de graad van |
grade de directrice - catégorie du grade : administratif - groupe de | directeur, categorie van de graad : administratief, kwalificatiegroep |
qualification : 1, le 1er juillet 2009. | : 1, door verhoging in de graad, op 1 juli 2009. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari |
2011, Mme Florence Servais est nommée, par avancement de grade, au | 2011, wordt Mevr. Florence Servais benoemd in de graad van directeur, |
grade de directrice - catégorie du grade : administratif - groupe de | categorie van de graad : administratief, kwalificatiegroep : 1, door |
qualification : 1, le 1er juillet 2009. | verhoging in de graad, op 1 juli 2009. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari |
2011, Mme Bernadette Plum est nommée, par avancement de grade, au | 2011, wordt Mevr. Bernadette Plum benoemd in de graad van directeur, |
grade de directrice - catégorie du grade : inspection - groupe de | categorie van de graad : inspectie, kwalificatiegroep : 2, door |
qualification : 2, le 1er juillet 2009. | verhoging in de graad, op 1 juli 2009. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari |
2011, Mme Nicole Laeremans est nommée, par avancement de grade, au | 2011, wordt Mevr. Nicole Laeremans benoemd in de graad van directeur, |
grade de directrice - catégorie du grade : administratif - groupe de | categorie van de graad : administratief, kwalificatiegroep : 1, door |
qualification : 1, le 1er juillet 2009. | verhoging in de graad, op 1 juli 2009. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een |
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations | ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen de bovenvermelde |
endéans les soixante jours après cette publication. | benoemingen binnen zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. |
Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | |
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et | geïndentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, |
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere betrokken persoon kan een voor eensluidend verklaard afschrift |
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du | van deze benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene Directie Personeel |
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté | en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. |
française. |