← Retour vers  "Personnel. - Nomination. - Erratum Au Moniteur belge  du 29 mai 2009, page 39358, dans le texte 
français, concernant l'arrêté royal du 2 avril 2009, il y a lieu de lire : « SERVICE PUBLIC 
FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTA au lieu de : « 
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR » ainsi que : « M. Christiaan Decoster »"
                    
                        
                        
                
              | Personnel. - Nomination. - Erratum Au Moniteur belge du 29 mai 2009, page 39358, dans le texte français, concernant l'arrêté royal du 2 avril 2009, il y a lieu de lire : « SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTA au lieu de : « SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR » ainsi que : « M. Christiaan Decoster » | Personeel. - Benoeming. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2009, blz. 39358, in de Nederlandse tekst betreffende het koninklijk besluit van 2 april 2009, dient gelezen : « FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN in plaats van : « FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN" alsook : « de heer Chr(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | 
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | 
| Personnel. - Nomination. - Erratum | Personeel. - Benoeming. - Erratum | 
| Au Moniteur belge du 29 mai 2009, page 39358, dans le texte français, | In het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2009, blz. 39358, in de | 
| concernant l'arrêté royal du 2 avril 2009, il y a lieu de lire : | Nederlandse tekst betreffende het koninklijk besluit van 2 april 2009, dient gelezen : | 
| « SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | « FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | 
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT » | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU" | 
| au lieu de : | in plaats van : | 
| « SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR » | « FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN" | 
| ainsi que : | alsook : | 
| « M. Christiaan Decoster » | « de heer Christiaan Decoster" | 
| au lieu de : | in plaats van : | 
| « M. Christian Decoster ». | « de her Christiaan Decoster". |