Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nominations du --
← Retour vers "Personnel. - Nominations à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : 1. Par arrêté ministériel du 13 juin 2008 : A partir du 1 er -M. Vansimpsen, Bruno, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux. 2. Par arr(...)"
Personnel. - Nominations à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : 1. Par arrêté ministériel du 13 juin 2008 : A partir du 1 er -M. Vansimpsen, Bruno, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux. 2. Par arr(...) Personeel. - Benoemingen in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : 1. Bij ministerieel besluit van 13 juni 2008 : Met ingan -De heer Vansimpsen, Bruno, op het Nederlands taalkader, bij de centrale diensten. 2. Bij minist(...)
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
Personnel. - Nominations à titre définitif Personeel. - Benoemingen in vast dienstverband
Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché :
1. Par arrêté ministériel du 13 juin 2008 : 1. Bij ministerieel besluit van 13 juni 2008 :
A partir du 1er septembre 2007 : Met ingang van 1 september 2007 :
-M. Vansimpsen, Bruno, dans le cadre linguistique néerlandais, aux -De heer Vansimpsen, Bruno, op het Nederlands taalkader, bij de
services centraux. centrale diensten.
2. Par arrêtés ministériels du 18 décembre 2008 : 2. Bij ministeriële besluiten van 18 december 2008 :
A partir du 6 avril 2007 : Met ingang van 6 april 2007 :
- Mme Schotte, Vanessa, aux services extérieurs; - Mevr. Schotte, Vanessa, bij de buitendiensten;
A partir du 1er décembre 2007 : Met ingang van 1 december 2007 :
- M. Vandeweyer, Danny, dans le cadre linguistique néerlandais, aux - De heer Vandeweyer, Danny, op het Nederlands taalkader, bij de
services centraux; centrale diensten;
A partir du 1er mars 2008 : Met ingang van 1 maart 2008 :
- Mme Busschots, Godelieve, dans le cadre linguistique néerlandais, - Mevr. Busschots, Godelieve, op het Nederlands taalkader, bij de
aux services centraux. centrale diensten.
3. Par arrêté ministériel du 3 février 2009 : 3. Bij ministerieel besluit van 3 februari 2009 :
A partir du 1er mars 2008 : Met ingang van 1 maart 2008 :
- M. Boucqueau, Rudy, dans le cadre linguistique français, aux - De heer Boucqueau, Rudy, op het Frans taalkader, bij de centrale
services centraux; diensten;
Mmes Schotte, Vanessa et Busschots, Godelieve, sont affectées à la Mevrn. Schotte, Vanessa en Busschots, Godelieve, worden toegewezen aan
filière de métiers « Sciences, Sciences appliquées, Etude et Recherche de vakrichting « Wetenschappen, Toegepaste Wetenschappen, Studie en
». Onderzoek ».
MM. Vansimpsen, Bruno; Boucqueau, Rudy et Vandeweyer, Danny, sont De heren Vansimpsen, Bruno; Boucqueau, Rudy en Vandeweyer, Danny,
affectés à la filière de métiers « Technologie de l'Information et de worden toegewezen aan de vakrichting « Informatie- en
la Communication ». Communicatietechnologie ».
Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden.
pli recommandé à la poste.
^