← Retour vers  "Personnel. - Nominations à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de 
la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : 1. Par arrêté ministériel 
du 13 juin 2008 : A partir du 1 er  -M. Vansimpsen, 
Bruno, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux. 2. Par arr(...)"
                    
                        
                        
                
              | Personnel. - Nominations à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : 1. Par arrêté ministériel du 13 juin 2008 : A partir du 1 er -M. Vansimpsen, Bruno, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux. 2. Par arr(...) | Personeel. - Benoemingen in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : 1. Bij ministerieel besluit van 13 juni 2008 : Met ingan -De heer Vansimpsen, Bruno, op het Nederlands taalkader, bij de centrale diensten. 2. Bij minist(...) | 
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | 
| Personnel. - Nominations à titre définitif | Personeel. - Benoemingen in vast dienstverband | 
| Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | 
| sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : | worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : | 
| 1. Par arrêté ministériel du 13 juin 2008 : | 1. Bij ministerieel besluit van 13 juni 2008 : | 
| A partir du 1er septembre 2007 : | Met ingang van 1 september 2007 : | 
| -M. Vansimpsen, Bruno, dans le cadre linguistique néerlandais, aux | -De heer Vansimpsen, Bruno, op het Nederlands taalkader, bij de | 
| services centraux. | centrale diensten. | 
| 2. Par arrêtés ministériels du 18 décembre 2008 : | 2. Bij ministeriële besluiten van 18 december 2008 : | 
| A partir du 6 avril 2007 : | Met ingang van 6 april 2007 : | 
| - Mme Schotte, Vanessa, aux services extérieurs; | - Mevr. Schotte, Vanessa, bij de buitendiensten; | 
| A partir du 1er décembre 2007 : | Met ingang van 1 december 2007 : | 
| - M. Vandeweyer, Danny, dans le cadre linguistique néerlandais, aux | - De heer Vandeweyer, Danny, op het Nederlands taalkader, bij de | 
| services centraux; | centrale diensten; | 
| A partir du 1er mars 2008 : | Met ingang van 1 maart 2008 : | 
| - Mme Busschots, Godelieve, dans le cadre linguistique néerlandais, | - Mevr. Busschots, Godelieve, op het Nederlands taalkader, bij de | 
| aux services centraux. | centrale diensten. | 
| 3. Par arrêté ministériel du 3 février 2009 : | 3. Bij ministerieel besluit van 3 februari 2009 : | 
| A partir du 1er mars 2008 : | Met ingang van 1 maart 2008 : | 
| - M. Boucqueau, Rudy, dans le cadre linguistique français, aux | - De heer Boucqueau, Rudy, op het Frans taalkader, bij de centrale | 
| services centraux; | diensten; | 
| Mmes Schotte, Vanessa et Busschots, Godelieve, sont affectées à la | Mevrn. Schotte, Vanessa en Busschots, Godelieve, worden toegewezen aan | 
| filière de métiers « Sciences, Sciences appliquées, Etude et Recherche | de vakrichting « Wetenschappen, Toegepaste Wetenschappen, Studie en | 
| ». | Onderzoek ». | 
| MM. Vansimpsen, Bruno; Boucqueau, Rudy et Vandeweyer, Danny, sont | De heren Vansimpsen, Bruno; Boucqueau, Rudy en Vandeweyer, Danny, | 
| affectés à la filière de métiers « Technologie de l'Information et de | worden toegewezen aan de vakrichting « Informatie- en | 
| la Communication ». | Communicatietechnologie ». | 
| Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | 
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | 
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | 
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous | State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. | 
| pli recommandé à la poste. | |