← Retour vers "Personnel. - Nomination. - Erratum Par arrêté ministériel du 3 juillet 2008, M. Ballegeer,
Paul, conseiller A3, est nommé en la même q(...)"
Personnel. - Nomination. - Erratum Par arrêté ministériel du 3 juillet 2008, M. Ballegeer, Paul, conseiller A3, est nommé en la même q(...) | Personeel. - Benoeming. - Erratum Bij ministerieel besluit van 3 juli 2008 wordt met ingang van 1 juli 2008, de heer Ballegeer, Paul, adviseur A3 in dezelfde hoedanigheid benoemd als diensthoofd van de Juridische Dienst van het Federaal Agentsc Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE Personnel. - Nomination. - Erratum Par arrêté ministériel du 3 juillet 2008, M. Ballegeer, Paul, conseiller A3, est nommé en la même qualité en tant que chef de service du Service juridique de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - Administration centrale - dans le cadre billingue néerlandais, à partir du 1er juillet 2008. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours aprés la présente publication. La requête doit être | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN Personeel. - Benoeming. - Erratum Bij ministerieel besluit van 3 juli 2008 wordt met ingang van 1 juli 2008, de heer Ballegeer, Paul, adviseur A3 in dezelfde hoedanigheid benoemd als diensthoofd van de Juridische Dienst van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - hoofdbestuur - in het Nederlands tweetalig kader. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na de huidige bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1000 Bruxelles) sous | State (Wetenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden toegezonden. |
pli recommandé à la poste. | Deze tekst vervangt diegene verschenen in het Belgisch Staatsblad van |
Ce texte remplace celui paru au Moniteur belge du 20 octobre 2008, p. | 20 oktober 2008, blz. 55758, akte nr. 2008/18281. |
55758, acte n° 2008/18281. |