← Retour vers "Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 janvier
2005 et sous réserve de satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les aptitudes
physiques des membres du personnel directeu Par
arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 janvier 2005 et sous réserve de sat(...)"
Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 janvier 2005 et sous réserve de satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les aptitudes physiques des membres du personnel directeu Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 janvier 2005 et sous réserve de sat(...) | Personeel. - Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 januari 2005 en onder voorbehoud dat de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 april 1969 tot vaststelling van de lichamelijke geschiktheid vereist van Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 januari 2005 en onder voorbehoud d(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Personnel. - Nominations | Personeel. - Benoemingen |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 januari |
2005 et sous réserve de satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal | 2005 en onder voorbehoud dat de bepalingen van het koninklijk besluit |
du 22 avril 1969 fixant les aptitudes physiques des membres du | van 22 april 1969 tot vaststelling van de lichamelijke geschiktheid |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
artistique, de promotion sociale et normal de l'Etat et des internats | technisch, kunst- en normaalonderwijs en onderwijs voor sociale |
promotie, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, | |
dépendant de ces établissements, Mme DAWANT Michèle, née le 3 février | nageleefd worden, wordt Mevr. DAWANT Michèle, geboren op 3 februari |
1949, est nommée à titre définitif à la fonction de professeur de | 1949, vast benoemd op 30 mei 2003 in het ambt van leraar technische |
cours techniques (sciences sociales) dans l'enseignement secondaire de | cursussen (sociale wetenschappen) in het secundair onderwijs voor |
promotion sociale du degré supérieur, à raison de 600 périodes à la | sociale promotie van een hogere graad, naar rata van 600 lestijden in |
fonction de professeur de pratique professionnelle (sciences sociales) | het ambt van leraar beroepspraktijk (sociale wetenschappen) in het |
dans l'enseignement secondaire de promotion sociale du degré | secundair onderwijs voor sociale promotie van een hogere graad, naar |
supérieur, à raison de 250 périodes, à l'Institut d'enseignement de | rata van 250 lestijden, in het Instituut voor onderwijs voor sociale |
Promotion sociale de la Communauté française de Tournai à la date du 30 mai 2003. | promotie van de Franse Gemeenschap van Doornik. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 januari |
2005 et sous réserve de satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal | 2005 en onder voorbehoud dat de bepalingen van het koninklijk besluit |
du 22 avril 1969 fixant les aptitudes physiques des membres du | van 22 april 1969 tot vaststelling van de lichamelijke geschiktheid |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
artistique, de promotion sociale et normal de l'Etat et des internats | technisch, kunst- en normaalonderwijs en onderwijs voor sociale |
promotie, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, | |
dépendant de ces établissements, M. LALLEMAND Jean-François, né le 27 | nageleefd worden, wordt de heer LALLEMAND Jean-François, geboren op 27 |
novembre 1965, est nommé à titre définitif à la fonction de professeur | november 1965, vast benoemd op 30 mei 2003 in het ambt van leraar |
de cours techniques (psychologie) dans l'enseignement supérieur de | technische cursussen (psychologie) in het hoger onderwijs voor sociale |
type court de promotion sociale, à raison de 400 périodes à la | promotie van het korte type, naar rata van 400 lestijden in het ambt |
fonction de professeur de cours techniques (psychologie), à raison de | |
200 périodes, dans l'enseignement secondaire de promotion sociale du | van leraar technische cursussen (psychologie), naar rata van 200 |
degré supérieur et à la fonction de professeur de cours techniques | lestijden, in het secundair onderwijs voor sociale promotie van de |
hogere graad en in het ambt van leraar technische cursussen | |
(paramédical), à raison de 200 périodes dans l'enseignement supérieur | (paramedisch), naar rata van 200 lestijden in het hoger onderwijs voor |
de type court de promotionsociale à l'Institut d'enseignement de | sociale promotie van het korte type in het Instituut voor onderwijs |
Promotion sociale de la Communauté française de Tournai à la date du 30 mai 2003. | voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap te Doornik. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 januari |
2005 et sous réserve de satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal | 2005 en onder voorbehoud dat de bepalingen van het koninklijk besluit |
du 22 avril 1969 fixant les aptitudes physiques des membres du | van 22 april 1969 tot vaststelling van de lichamelijke geschiktheid |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
artistique, de promotion sociale et normal de l'Etat et des internats | technisch, kunst- en normaalonderwijs en onderwijs voor sociale |
promotie, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, | |
dépendant de ces établissements, Mme RISPOLI Lucia, née le 30 mai | nageleefd worden, wordt Mevr. RISPOLI Lucia, geboren op 30 mei 1968, |
1968, est nommée à titre définitif à la fonction de professeur de | op 30 mei 2003 vast benoemd in het ambt van leraar algemene cursussen |
cours généraux (italien) dans l'enseignement secondaire de promotion | (Italiaans) in het secundair onderwijs voor sociale promotie van de |
sociale du degré supérieur, à raison de 520 périodes à l'Institut | hogere graad, naar rata van 520 lestijden in het Instituut voor |
d'enseignement de Promotion sociale de la Communauté française de | onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap te |
Colfontaine à la date du 30 mai 2003. | Colfontaine. |