← Retour vers "Personnel. - Nomination. - Erratum Au Moniteur belge du 13 octobre 2006, page 54777 - [2006/09821],
sous le titre - Service d'encadrement P&O - Nomination, il y a lieu de lire : « dans le cadre linguistique
néerlandais » au lieu de « dans
"
Personnel. - Nomination. - Erratum Au Moniteur belge du 13 octobre 2006, page 54777 - [2006/09821], sous le titre - Service d'encadrement P&O - Nomination, il y a lieu de lire : « dans le cadre linguistique néerlandais » au lieu de « dans | Personeel. - Benoeming. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2006, blz. 54777 - [2006/09821], onder het opschrift - Stafdienst P&O - Benoeming, dient te worden gelezen : « in het Nederlandse taalkader », in plaats van « in |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Personnel. - Nomination. - Erratum | Personeel. - Benoeming. - Erratum |
Au Moniteur belge du 13 octobre 2006, page 54777 - [2006/09821], sous | In het Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2006, blz. 54777 - |
le titre - Service d'encadrement P&O - Nomination, il y a lieu de lire | [2006/09821], onder het opschrift - Stafdienst P&O - Benoeming, dient |
: « dans le cadre linguistique néerlandais » au lieu de « dans le | te worden gelezen : « in het Nederlandse taalkader », in plaats van « |
cadre linguistique français ». | in het Franse taalkader ». |