Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nominations du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nominations de médecins-inspecteurs au Service de contrôle médical. - Erratum Dans la publication par extrait de l'arrêté royal du 4 septembre 2002, portant la nomination du Dr (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nominations de médecins-inspecteurs au Service de contrôle médical. - Erratum Dans la publication par extrait de l'arrêté royal du 4 septembre 2002, portant la nomination du Dr (...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Benoeming van stagedoend geneesheren-inspecteurs bij de Dienst voor geneeskundige controle. - Erratum In de bekendmaking bij uittreksel van het koninklijk besluit van 4 september 2002, houdende de beno(...)
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel.
Nominations de médecins-inspecteurs au Service de contrôle médical. - - Benoeming van stagedoend geneesheren-inspecteurs bij de Dienst voor
Erratum geneeskundige controle. - Erratum
Dans la publication par extrait de l'arrêté royal du 4 septembre 2002, In de bekendmaking bij uittreksel van het koninklijk besluit van 4
portant la nomination du Dr Van De Weyer, André, en qualité de september 2002, houdende de benoeming van Dr. Van De Weyer, André, tot
médecin-inspecteur stagiaire, au Moniteur belge du 3 octobre 2002 (2e stagedoend geneesheer-inspecteur, in het Belgisch Staatsblad van 3
édition, page 45024) il faut lire dans le texte néerlandais "..., met oktober 2002 (2e uitgave, blz. 45024) leze men in de Nederlandse tekst
ingang van 1 november 2001." au lieu de "..., met ingang van 1 "..., met ingang van 1 november 2001." in de plaats van "..., met
december 2001." ingang van 1 december 2001.".
Dans la publication par extrait de l'arrêté royal du 4 septembre 2002, In de bekendmaking bij uittreksel van het koninklijk besluit van 4
portant la nomination du Dr Volcke, Philippe, en qualité de september 2002, houdende de benoeming van Dr. Volcke, Philippe, tot
médecin-inspecteur stagiaire, au Moniteur belge du 3 octobre 2002 (2e stagedoend geneesheer-inspecteur, in het Belgisch Staatsblad van 3
édition, page 45024) il faut lire dans le texte néerlandais "..., met oktober 2002 (2e uitgave, blz. 45024) leze men in de Nederlandse tekst
ingang van 1 november 2001." au lieu de "..., met ingang van 1 "..., met ingang van 1 november 2001." in de plaats van "..., met
februari 2001." ingang van 1 februari 2001."
^