← Retour vers "Personnel. - Promotion. - Erratum Au Moniteur belge du 10 janvier 2023, le texte français
et néerlandais de la page 4310 concernant l'arrêté de nomination de Madame Colette VOSTIER doit être
lu comme suit : Par arrêté royal du 21 avril 2022, Madame Colette VOSTIER, est promue par avancement
au niveau supé(...)"
Personnel. - Promotion. - Erratum Au Moniteur belge du 10 janvier 2023, le texte français et néerlandais de la page 4310 concernant l'arrêté de nomination de Madame Colette VOSTIER doit être lu comme suit : Par arrêté royal du 21 avril 2022, Madame Colette VOSTIER, est promue par avancement au niveau supé(...) | Personeel. - Bevordering. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2023, moet de Nederlandse en Franse tekst betreffende het benoemingsbesluit van Mevrouw Colette VOSTIER op bladzijde 4310 gelezen worden als volgt: Bij koninklijk besluit van 21 april 2022, wordt mevrouw Colette VOSTIER, bevorderd door overgang na(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
Personnel. - Promotion. - Erratum | Personeel. - Bevordering. - Erratum |
Au Moniteur belge du 10 janvier 2023, le texte français et néerlandais | In het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2023, moet de Nederlandse en |
Franse tekst betreffende het benoemingsbesluit van Mevrouw Colette | |
de la page 4310 concernant l'arrêté de nomination de Madame Colette | VOSTIER op bladzijde 4310 gelezen worden als volgt: |
VOSTIER doit être lu comme suit : | |
Par arrêté royal du 21 avril 2022, Madame Colette VOSTIER, est promue | Bij koninklijk besluit van 21 april 2022, wordt mevrouw Colette |
par avancement au niveau supérieure dans la classe A1 avec le titre | VOSTIER, bevorderd door overgang naar het hogere niveau in de klasse |
Attaché par mobilité fédérale au Service Public Fédéral Stratégie et | A1, met de titel van Attaché, via federale mobiliteit, bij Federale |
Appui dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1er | Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, in een betrekking van het |
avril 2022. | Franse taalkader, met ingang van 1ste april 2022. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 BRUXELLES. | de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33 te 1040 BRUSSEL te worden |
toegezonden. |