← Retour vers "Consuls Honoraires Nominations Par arrêté royal du 1 avril 2022 : Madame
Ksstia ALCALDE VIEIRA PINHEIRO est nommée, pour une période de cinq ans à partir du 2 mai 2022, Consul
honoraire de Belgique à Porto Alegre, avec comme circonscripti Par
arrêtés royaux du 18 avril 2022 : Monsieur Eric KERRES est nommé pour une période de cin(...)"
Consuls Honoraires Nominations Par arrêté royal du 1 avril 2022 : Madame Ksstia ALCALDE VIEIRA PINHEIRO est nommée, pour une période de cinq ans à partir du 2 mai 2022, Consul honoraire de Belgique à Porto Alegre, avec comme circonscripti Par arrêtés royaux du 18 avril 2022 : Monsieur Eric KERRES est nommé pour une période de cin(...) | Ereconsuls Benoemingen Bij koninklijk besluit van 1 april 2022 : Wordt Mevrouw Ksstia ALCALDE VIEIRA PINHEIRO, voor een periode van vijf jaar vanaf 2 mei 2022, benoemd tot ereconsul van België te Porto Alegre met als ressort de Staat Rio G Bij koninklijke besluiten van 18 april 2022 : Wordt de heer Eric KERRES, voor een periode va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Consuls Honoraires | Ereconsuls |
Nominations | Benoemingen |
Par arrêté royal du 1 avril 2022 : | Bij koninklijk besluit van 1 april 2022 : |
Madame Ksstia ALCALDE VIEIRA PINHEIRO est nommée, pour une période de | Wordt Mevrouw Ksstia ALCALDE VIEIRA PINHEIRO, voor een periode van |
cinq ans à partir du 2 mai 2022, Consul honoraire de Belgique à Porto | vijf jaar vanaf 2 mei 2022, benoemd tot ereconsul van België te Porto |
Alegre, avec comme circonscription l'Etat du Rio Grande do Sul. | Alegre met als ressort de Staat Rio Grande do Sul. |
Par arrêtés royaux du 18 avril 2022 : | Bij koninklijke besluiten van 18 april 2022 : |
Monsieur Eric KERRES est nommé pour une période de cinq ans à partir | |
du 7 avril 2022, Consul honoraire de Belgique à Port-Vila, avec comme | Wordt de heer Eric KERRES, voor een periode van vijf jaar vanaf 7 |
april 2022, benoemd tot ereconsul van België te Port Vila met als | |
circonscription la République de Vanuatu. | ressort de Republiek Vanuatu. |
Monsieur Marc VANACHT est nommé pour une période de cinq ans à partir | Wordt de heer Marc VANACHT, voor een periode van vijf jaar met ingang |
du 15 mars 2022, Consul honoraire de Belgique à Saint Louis, avec | van 15 maart 2022, benoemd tot ereconsul van België te Saint Louis met |
comme circonscription l'Etat du Missouri. | als ressort de Staat Missouri. |
Par arrêtés royaux du 29 mai 2022 : | Bij koninklijke besluiten van 29 mei 2022 : |
Madame Chynara ESENGELDIEVA est nommée, pour une période de cinq ans à | Wordt Mevrouw Chynara ESENGELDIEVA, voor een periode van vijf jaar |
partir du 13 mai 2022, Consul honoraire de Belgique à Bishkek, avec | vanaf 13 mei 2022, benoemd tot ereconsul van België te Bisjkek met als |
comme circonscription la République du Kirghizstan. | ressort de Republiek Kirgizië. |
Monsieur Franck RAMONATXO est nommé, pour une période de cinq ans à | Wordt de heer Franck RAMONATXO, voor een periode van vijf jaar vanaf |
partir du 11 avril 2022, Consul honoraire de Belgique à Perpignan, | 11 april 2022, benoemd tot ereconsul van België te Perpignan met als |
avec comme circonscription les Départements de l'Aude et des Pyrénées-Orientales. | ressort de Departementen Aude en Pyrénées-Orientales. |
Par arrêté royal du 1 juin 2022 : | Bij koninklijk besluit van 1 juni 2022 : |
Monsieur Nikolaos A. BAKATSELOS est nommé, pour une période de cinq | Wordt de heer Nikolaos A. BAKATSELOS, voor een periode van vijf jaar |
ans à partir du 22 mai 2022, Consul honoraire de Belgique à | vanaf 22 mei 2022, benoemd tot ereconsul van België te Thessaloniki |
Thessalonique, avec comme circonscription les Régions de Macédoine | met als ressort de Regio's Centraal-Macedonië, West-Macedonië en |
Centrale, de Macédoine de l'Ouest et de Macédoine de l'Est et Thrace. | Oost-Macedonië en Thracië. |
Démission. - Nomination | Ontslag. - Benoeming |
Par arrêté royal du 18 mai 2022 : | Bij koninklijk besluit van 18 mei 2022 : |
1. Démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, à | 1. Wordt, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan |
Monsieur Per-Gustav CARPING, Consul honoraire de Belgique à Malmö. | de heer Per-Gustav CARPING, honorair Consul van België te Malmö. |
2. Monsieur Carl Gustaf CARPING est nommé, pour une période de cinq | 2. Wordt de heer Carl Gustaf CARPING, voor een periode van vijf jaar, |
ans, Consul honoraire de Belgique à Malmö avec comme circonscription | benoemd tot ereconsul van België te Malmö met als ressort de |
les provinces de Blekinge, de Gotland, de Kalmar et de Skane. | provincies Blekinge, Gotland, Kalmar en Skane. |
Etablissement. - Nomination | Oprichting. - Benoeming |
Par arrêté royal du 23 février 2022 : | Bij koninklijk besluit van 23 februari 2022 : |
1. Est établi un poste consulaire honoraire de Belgique à Djerba avec | 1. Wordt een ereconsulaire post van België opgericht te Djerba met als |
comme circonscription le gouvernorat de Médenine. | ressort het gouvernement Médenine. |
2. Monsieur Arbi DARDOUMI est nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Wordt de heer Arbi DARDOUMI, voor een periode van vijf jaar, |
Djerba pour une période de cinq ans. | benoemd tot ereconsul van België te Djerba. |
Par arrêté royal du 29 mai 2022 : | Bij koninklijk besluit van 29 mei 2022 : |
1. Est établi un poste consulaire honoraire de Belgique à Puerto Plata | 1. Wordt een ereconsulaire post van België opgericht te Puerto Plata |
avec comme circonscription les provinces de Monte Cristi, de Dajabón, | met als ressort de provincies Monte Cristi, Dajabón, Santiago |
de Santiago Rodr¤guez, de Valverde, de Santiago, de Puerto Plata, | Rodr¤guez, Valverde, Santiago, Puerto Plata, Espaillat, Mar¤a Trinidad |
d'Espaillat, de Mar¤a Trinidad Sssnchez et de Hermanas Mirabal. | Sssnchez en Hermanas Mirabal. |
2. Monsieur Christophe MOSBEUX est nommé Consul honoraire de Belgique | 2. Wordt de heer Christophe MOSBEUX, voor een periode van vijf jaar, |
à Puerto Plata pour une période de cinq ans. | benoemd tot ereconsul van België te Puerto Plata. |
Par arrêté royal du 1er juin 2022 : | Bij koninklijk besluit van 1 juni 2022 : |
1. A été établi un poste consulaire honoraire de Belgique à | 1. Wordt een ereconsulaire post van België opgericht te Santo Domingo |
Saint-Domingue avec comme circonscription le District National et les | |
provinces de Santo Domingo, de San Cristobal, de Peravia, de San José | met als ressort het Nationaal District en de provincies Santo Domingo, |
de Ocoa, de Monse±or Nouel, de Sssnchez Ramirez, de La Vega, de Monte | San Cristóbal, Peravia, San José de Ocoa, Monse±or Nouel, Sanchez |
Plata, de Azua, de Duarte, de Samana, de Hato Mayor, de San Pedro de | Ramirez, La Vega, Monte Plata, Azua, Duarte, Samana, Hato Mayor, San |
Macoris, de El Seibo, de La Romana, de La Altagracia, de San Juan, de | Pedro de Macoris, El Seibo, La Romana, La Altagracia, San Juan, Elias |
El¤as Pi±a, de Bahoruco, de Independencia, de Barahona et de | Pi±a, Bahoruco, Independencia, Barahona en Pedernales. |
Pedernales. 2. Monsieur Miguel Andrés MARTINEZ BOGAERT est nommé Consul honoraire | 2. Wordt de heer Miguel Andrés MARTINEZ BOGAERT, voor een periode van |
de Belgique à Saint-Domingue pour une période de cinq ans. | vijf jaar, benoemd tot ereconsul van België te Santo Domingo. |
Démission | Ontslag |
Par arrêtés royaux du 20 mai 2022 : | Bij koninklijke besluiten van 20 mei 2022 : |
Démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, à | Wordt, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de |
Monsieur Jean-Philippe VAN NIJEN, Consul honoraire de Belgique à Sao | heer Jean-Philippe VAN NIJEN, honorair Consul van België te Sao Tomé. |
Tomé. Démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, à | Wordt, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de |
Monsieur Gérard CITO, Consul honoraire de Belgique à Montevideo, à | heer Gérard CITO, ereconsul van België te Montevideo, vanaf 28 |
partir du 28 février 2022 au soir. | februari 2022 `s avonds. |
Démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, à | Wordt, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de |
Monsieur Jorge Juan MARTí MORENO, Consul honoraire de Belgique à | heer Jorge Juan MARTí MORENO, honorair Consul van België te Valencia, |
Valence, à partir du 24 janvier 2022. | vanaf 24 januari 2022. |
Par arrêtés royaux du 29 mai 2022 : | Bij koninklijke besluiten van 29 mei 2022 : |
1. Démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 7 | 1. Wordt, met ingang van 7 mei 2022, eervol ontslag uit zijn ambt |
mai 2022, à Monsieur Carlo NARDI, Consul honoraire de Belgique à | verleend aan de heer Carlo NARDI, honorair Consul van België te |
Florence. | Firenze. |
2. Monsieur Carlo NARDI est autorisé à porter le titre honorifique de | 2. Wordt de heer Carlo NARDI ertoe gemachtigd de eretitel van zijn |
sa fonction. | ambt te dragen. |
1. Démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 3 | 1. Wordt, met ingang van 3 juni 2022, eervol ontslag uit zijn ambt |
juin 2022, à Monsieur Juan Antonio QUIROGA LAGE, Consul honoraire de | verleend aan de heer Juan Antonio QUIROGA LAGE, honorair Consul van |
Belgique à La Corogne. | België te La Coru±a. |
2. Monsieur Juan Antonio QUIROGA LAGE est autorisé à porter le titre | 2. Wordt de heer Juan Antonio QUIROGA LAGE ertoe gemachtigd de |
honorifique de sa fonction. | eretitel van zijn ambt te dragen. |
Démission. - Transfert siège - Modifications | Ontslag. - Overheveling zetel - Wijzigingen |
de circonscription - Nomination | ressort - Benoeming |
Par arrêté royal du 29 mars 2022 : | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2022 : |
1. Démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, à | 1. Wordt de heer Donald STAPLES, honorair Consul van België te |
Monsieur Donald STAPLES, Consul honoraire de Belgique à Wellington. | Wellington, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend. |
2. Le siège du poste consulaire honoraire de Belgique avec comme | 2. Wordt de zetel van de ereconsulaire post van België met als ressort |
circonscription les régions de Bay of Plenty, de Hawke's Bay, de | de regio's Bay of Plenty, Hawke's Bay, Manawatu-Whanganui, Waikato en |
Manawatu-Whanganui, de Waikato et de Wellington est transféré de Wellington à Palmerston North. | Wellington overgeheveld van Wellington naar Palmerston North. |
3. La circonscription du poste consulaire honoraire de Belgique à | 3. Wordt het ressort van de ereconsulaire post van België te |
Palmerston North est fixée comme suit : les régions de Hawke's Bay, de | Palmerston North als volgt vastgesteld: de regio's Hawke's Bay, |
Taranaki, de Manawatu-Whanganui et de Wellington. | Taranaki, Manawatu-Whanganui en Wellington. |
4. La circonscription du poste consulaire de Belgique à Christchurch | 4. Wordt het ressort van de ereconsulaire post van België te |
est fixée comme suit : les régions de West Coast, de Canterbury, | Christchurch als volgt vastgesteld: de regio's West Coast, Canterbury, |
d'Otago, de Southland, de Tasman, de Nelson et de Marlborough. | Otago, Southland, Tasman, Nelson en Marlborough. |
5. Madame Hilde CELIE est nommée Consul honoraire de Belgique à | 5. Wordt Mevrouw Hilde CELIE benoemd tot ereconsul van België te |
Palmerston North pour une période de cinq ans. | Palmerston North voor een periode van vijf jaar. |