← Retour vers "Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 26 février 2021, Monsieur Cheng Xuan CHU, est nommé
agent de l'Etat dans la cla(...)"
Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 26 février 2021, Monsieur Cheng Xuan CHU, est nommé agent de l'Etat dans la cla(...) | Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 26 februari 2021, wordt de heer Cheng Xuan CHU benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in een betrekking van het Franse taalkader, met ing Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Personnel. - Nomination | Personeel. - Benoeming |
Par arrêté royal du 26 février 2021, Monsieur Cheng Xuan CHU, est | Bij koninklijk besluit van 26 februari 2021, wordt de heer Cheng Xuan |
nommé agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral | CHU benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale |
Mobilité et Transports dans un emploi du cadre linguistique français, | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in een betrekking van het Franse |
à partir du 1er février 2021. | taalkader, met ingang van 1 februari 2021. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 BRUXELLES. | de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33 te 1040 BRUSSEL te worden |
toegezonden. |