← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers
devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle
médicaux. - Nomination d'un président su Par arrêté royal du 12 novembre 2020, qui entre
en vigueur le jour de la présente publication, Mons(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination d'un président su Par arrêté royal du 12 novembre 2020, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, Mons(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van Bij koninklijk besluit van 12 november 2020, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wo(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
| qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en | beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het |
| allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle | Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor |
| médicaux. - Nomination d'un président suppléant | geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van een |
| plaatsvervangend voorzitter | |
| Par arrêté royal du 12 novembre 2020, qui entre en vigueur le jour de | Bij koninklijk besluit van 12 november 2020, dat in werking treedt de |
| la présente publication, Monsieur PLAS Daniel, président à la Cour du | dag van deze bekendmaking, wordt de heer PLAS Daniel, voorzitter aan |
| travail de Mons, est nommé en qualité de président suppléant auprès de | het Arbeidshof van Bergen, benoemd in de hoedanigheid van |
| la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être | plaatsvervangend voorzitter bij de Kamer van beroep die kennis neemt |
| traités en français et en allemand, instituée auprès du Service | van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden |
| d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national | behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
| controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| d'assurance maladie-invalidité, en remplacement de Mme CAPPELLINI | invaliditeitsverzekering, ter vervanging van Mevr. CAPPELLINI Loretta, |
| Loretta, pour un terme expirant le 31 août 2024. | voor een termijn verstrijkend op 31 augustus 2024. |