← Retour vers "Agence fédérale des risques professionnels. - Comité de gestion des accidents du travail. - Démission
et nomination d'un membre Par arrêté royal du 11 juin 2020 qui entre en vigueur le jour de
la publication du présent extrait, démission honora Par
le même arrêté, monsieur GRYP Stijn est nommé membre du même comité, en qualité de représentant(...)"
Agence fédérale des risques professionnels. - Comité de gestion des accidents du travail. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 11 juin 2020 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honora Par le même arrêté, monsieur GRYP Stijn est nommé membre du même comité, en qualité de représentant(...) | Federaal agentschap voor beroepsrisico's. - Beheerscomité voor de arbeidsongevallen. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 11 juni 2020 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de Bij hetzelfde besluit wordt de heer GRYP Stijn tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Agence fédérale des risques professionnels. - Comité de gestion des | Federaal agentschap voor beroepsrisico's. - Beheerscomité voor de |
accidents du travail. - Démission et nomination d'un membre | arbeidsongevallen. - Ontslag en benoeming van een lid |
Par arrêté royal du 11 juin 2020 qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 11 juni 2020 dat in werking treedt de dag |
publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de | waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer FONCK, |
membre du comité de gestion des accidents du travail de l'Agence | Herman eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het |
fédérale des risques professionnels est accordée à monsieur FONCK, | beheerscomité voor de arbeidsongevallen van het Federaal agentschap |
Herman. | voor beroepsrisico's. |
Par le même arrêté, monsieur GRYP Stijn est nommé membre du même | Bij hetzelfde besluit wordt de heer GRYP Stijn tot lid van hetzelfde |
comité, en qualité de représentant des organisations représentatives | comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve |
des travailleurs en remplacement de monsieur FONCK Herman, dont il | organisaties van de werknemers ter vervanging van de heer FONCK |
achèvera le mandat. | Herman, wiens mandaat hij zal voltooien. |