← Retour vers "Ordres nationaux. - Nominations. - Promotions Par arrêtés royaux du 12 janvier 2020, ont été
nommés ou promus : Ordre de Léopold Officier M. PEDRECNO MUCNOZ DELGADO, Juan
José , Consul honoraire de Belgique à Carthagène (Esp(...) Ordre de Léopold II Officier M.
VANDER SCHUEREN, Maurice (15.11.2019), Consul honoraire de Be(...)"
| Ordres nationaux. - Nominations. - Promotions Par arrêtés royaux du 12 janvier 2020, ont été nommés ou promus : Ordre de Léopold Officier M. PEDRECNO MUCNOZ DELGADO, Juan José , Consul honoraire de Belgique à Carthagène (Esp(...) Ordre de Léopold II Officier M. VANDER SCHUEREN, Maurice (15.11.2019), Consul honoraire de Be(...) | Nationale Orden. - Benoemingen. - Bevorderingen Bij koninklijke besluiten van 12 januari 2020, werden benoemd of bevorderd: Leopoldsorde Officier De heer PEDRECNO MUCNOZ DELGADO, Juan José , honorair Consul van België te Car(...) Orde van Leopold II Officier De heer VANDER SCHUEREN, Maurice (15.11.2019), honorair Consul (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| Ordres nationaux. - Nominations. - Promotions | Nationale Orden. - Benoemingen. - Bevorderingen |
| Par arrêtés royaux du 12 janvier 2020, ont été nommés ou promus : | Bij koninklijke besluiten van 12 januari 2020, werden benoemd of bevorderd: |
| Ordre de Léopold | Leopoldsorde |
| Officier | Officier |
| M. PEDRECNO MUCNOZ DELGADO, Juan José (15.11.2019), Consul honoraire | De heer PEDRECNO MUCNOZ DELGADO, Juan José (15.11.2019), honorair |
| de Belgique à Carthagène (Espagne). | Consul van België te Cartagena (Spanje). |
| Ordre de Léopold II | Orde van Leopold II |
| Officier | Officier |
| M. VANDER SCHUEREN, Maurice (15.11.2019), Consul honoraire de Belgique | De heer VANDER SCHUEREN, Maurice (15.11.2019), honorair Consul van |
| à Douala (Cameroun). | België te Douala (Kameroen). |
| Démissions - Nominations | Ontslagen - Benoemingen |
| Par arrêté royal du 7 novembre 2019 : | Bij koninklijk besluit van 7 november 2019: |
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de |
| à M. Chris DE MUYNCK, Consul honoraire de Belgique à Djibouti | heer Chris DE MUYNCK, honorair Consul van België te Djibouti |
| (Republique de Djibouti). | (Republiek Djibouti). |
| 2. Mme Danila IZZO a été nommée, pour une période de cinq ans, Consul | 2. Werd Mevr. Danila IZZO, voor een periode van vijf jaar, benoemd tot |
| honoraire de Belgique à Djibouti avec comme circonscription la | ereconsul van België te Djibouti met als ressort de Republiek |
| République de Djibouti. | Djibouti. |
| Par arrêté royal du 24 novembre 2019 : | Bij koninklijk besluit van 24 november 2019: |
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée à M. Noriyuki | 1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Noriyuki |
| INOUE, Consul honoraire de Belgique à Osaka. | INOUE, honorair Consul van België te Osaka. |
| 2. M. Tsutomu MORIMOTO est nommé, pour une période de cinq ans, Consul | 2. Werd de heer Tsutomu MORIMOTO, voor een periode van vijf jaar, |
| honoraire de Belgique à Osaka avec comme circonscription les | benoemd tot ereconsul van België te Osaka met als ressort de |
| préfectures d'Osaka, de Hyogo et de Wakayama. | prefecturen Osaka, Hyogo en Wakayama. |
| Démission | Ontslag |
| Par arrêté royal du du 11 novembre 2019 : | Bij koninklijk besluit van 11 november 2019: |
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de |
| à M. Aflah H. S. AL RAWAHY, Consul honoraire de Belgique à Mascate | heer Aflah H. S. AL RAWAHY, honorair Consul van België te Muscat |
| (Oman). | (Oman). |
| 2. M. Aflah H. S. AL RAWAHY est autorisé à porter le titre honorifique | 2. De heer Aflah H. S. AL RAWAHY wordt ertoe gemachtigd de eretitel |
| de ses fonctions. | van zijn ambt te voeren. |
| Création et nomination | Oprichting en benoeming |
| Par arrêté royal du 11 novembre 2019 : | Bij koninklijk besluit van 11 november 2019: |
| M. Azim KHAKIMOV a été nommé, pour une période de cinq ans, Consul | Werd de heer Azim KHAKIMOV, voor een periode van vijf jaar, benoemd |
| honoraire de Belgique à Douchanbé avec comme circonscription la ville | tot ereconsul van België te Dushanbe met als ressort de stad Dushanbe |
| de Douchanbé et les provinces de Khatlon et de Sughd en République du Tadjikistan. | en de provincies Khatlon en Sughd in de Republiek Tadzjikistan. |
| Nominations | Benoemingen |
| Par arrêtés royaux du 20 décembre 2019 : | Bij koninklijke besluiten van 20 december 2019: |
| M. Erik VERSAVEL a été nommé, pour une période de cinq ans, Consul | Werd de heer Erik VERSAVEL, voor een periode van vijf jaar, benoemd |
| honoraire de Belgique à Oulan-Bator avec comme circonscription la | tot ereconsul van België te Ulaanbaatar met als ressort Mongolië. |
| Mongolie. Mme Hélène CHALIFOUR SCHERRER a été nommée, pour une période de cinq | Werd Mevr. Hélène CHALIFOUR SCHERRER, voor een periode van vijf jaar, |
| ans, Consul honoraire de Belgique à Québec avec comme circonscription | benoemd tot ereconsul van België te Québec met als ressort de regio's |
| les régions de Québec, Saguenay-Lac-Saint Jean et Côte-Nord dans la province du Québec. | Québec, Saguenay-Lac-Saint Jean en Côte-Nord in de provincie Québec. |
| Transfert de siège - Modification de circonscription - Nomination | Overheveling zetel - Wijziging ressort - Benoeming |
| Par arrêté royal du 5 janvier 2020 : | Bij koninklijk besluit van 5 januari 2020: |
| 1. Le siège du Consulat de Belgique avec comme circonscription les | 1. Werd de zetel van het Consulaat van België met als ressort de |
| provinces de Mae Hong Song, de Chiang Mai, de Chiang Rai, de Phayao, | provincies Mae Hong Song, Chiang Mai, Chiang Rai, Phayao, Phrae, |
| de Phrae, de Lamphun, de Lampang, de Nan et d'Uttaradit est transféré | Lamphun, Lampang, Nan en Uttaradit overgeheveld van Lampang naar |
| de Lampang à Chiang Mai (Royaume de Thaïlande). | Chiang Mai (Koninkrijk Thailand). |
| 2. La circonscription du Consulat de Belgique est Chiang Mai est fixée | 2. Werd het ressort van het Consulaat van België te Chiang Mai als |
| comme suit : | volgt vastgesteld: |
| les provinces de Mae Hong Song, de Chiang Mai, de Chiang Rai, de | de provincies Mae Hong Song, Chiang Mai, Chiang Rai, Phayao, Phrae, |
| Phayao, de Phrae, de Lamphung, de Lampang, de Nan, de Sukhothai, de | Lamphung, Lampang, Nan, Sukhothai, Tak en Uttaradit. |
| Tak et d'Uttaradit. | |
| 3. M. Narong TANANUWAT est nommé, pour une période de cinq ans, Consul | 3. Werd de heer Narong TANANUWAT, voor een periode van vijf jaar, |
| honoraire de Belgique à Chiang Mai. | benoemd tot ereconsul van België te Chiang Mai. |