← Retour vers "Personnel enseignant civil. - Nomination Par arrêté royal n° 2825 du 29 août 2019, Madame
Flohimont Valérie, docteur en droit, est nommée à titre temporaire en qualité de chargée de cours à temps
partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole r Un recours en annulation de l'acte précité
à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...)"
| Personnel enseignant civil. - Nomination Par arrêté royal n° 2825 du 29 août 2019, Madame Flohimont Valérie, docteur en droit, est nommée à titre temporaire en qualité de chargée de cours à temps partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole r Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) | Burgerlijk onderwijzend personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit nr. 2825 van 29 augustus 2019, wordt aan mevrouw Valérie Flohimont, doctor in de rechten, in tijdelijk verband tot deeltijdse docent in het niet-organiek kader van de Koninkli Een beroep tot nietigverklaring van voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling b(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
| Personnel enseignant civil. - Nomination | Burgerlijk onderwijzend personeel. - Benoeming |
| Par arrêté royal n° 2825 du 29 août 2019, Madame Flohimont Valérie, | Bij koninklijk besluit nr. 2825 van 29 augustus 2019, wordt aan |
| docteur en droit, est nommée à titre temporaire en qualité de chargée | mevrouw Valérie Flohimont, doctor in de rechten, in tijdelijk verband |
| de cours à temps partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole royale | tot deeltijdse docent in het niet-organiek kader van de Koninklijke |
| militaire, du 31 août 2019 au 31 août 2022 inclus, pour donner cours | Militaire School benoemd, van 31 augustus 2019 tot en met 31 augustus |
| en néerlandais et en français. | 2022, om les te geven in het Nederlands en in het Frans. |
| Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspaak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse: rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres: Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |