← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Renouvellement
du mandat de président et de mandats de membres et démission et nomination de membres Par arrêté
royal du 23 mars 2019, le mandat de M. VE Par le même arrêté, sont renouvelés pour un
terme de quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2018(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Renouvellement du mandat de président et de mandats de membres et démission et nomination de membres Par arrêté royal du 23 mars 2019, le mandat de M. VE Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2018(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. -- Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van het mandaat van de voorzitter en van mandaten van leden en ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk beslu Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 20(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Renouvellement du mandat de président et de mandats de membres et démission et nomination de membres Par arrêté royal du 23 mars 2019, le mandat de M. VERSTRAETEN Johan, en qualité de président du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est renouvelé pour | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. -- Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van het mandaat van de voorzitter en van mandaten van leden en ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 23 maart 2019, wordt het mandaat van de heer VERSTRAETEN Johan, in de hoedanigheid van voorzitter van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hernieuwd |
un terme de quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2018. | voor een termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 2018. |
Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, | Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van vier |
prenant cours le 30 septembre 2018, en qualité de membres du Comité de | jaar, ingaande op 30 september 2018, als leden van het Comité van de |
l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie | verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor |
invalidité, les mandats de: | ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van: |
1° au titre de représentants des organismes assureurs : | 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : |
- Mmes CEUPPENS An, DE KOEKELAERE Katrien, DE WOLF Françoise, FERON | - de dames CEUPPENS An, DE KOEKELAERE Katrien, DE WOLF Françoise, |
Dominique, HENS Evelyne, LEBBE Caroline, MICLOTTE Christine, | FERON Dominique, HENS Evelyne, LEBBE Caroline, MICLOTTE Christine, |
MORTELMANS Anna Katharina, SOMMEN Liesbet, VAN CUTSEM Pauline et VAN | MORTELMANS Anna Katharina, SOMMEN Liesbet, VAN CUTSEM Pauline en VAN |
GESTEL Karina et MM. BRENEZ Xavier, CALLEWAERT Paul, HERMESSE Jean, | GESTEL Karina en de heren BRENEZ Xavier, CALLEWAERT Paul, HERMESSE |
LAASMAN Jean-Marc, LANDTMETERS Bernard, MESSIAEN Geert, PELTIER Alex, | Jean, LAASMAN Jean-Marc, LANDTMETERS Bernard, MESSIAEN Geert, PELTIER |
VAN GORP Luc et VERERTBRUGGEN Patrick, en qualité de membres | Alex, VAN GORP Luc en VERERTBRUGGEN Patrick, in de hoedanigheid van |
effectifs; | werkende leden; |
- Mmes CIERKENS Kim, DAUGINET Laurence, DROULANS Sylvie, STOKX | - de dames CIERKENS Kim, DAUGINET Laurence, DROULANS Sylvie, STOKX |
Jocelijn, VANDEKERCKHOVE Inge et VERHEYDEN Anne et MM. BERKEIN | Jocelijn, VANDEKERCKHOVE Inge en VERHEYDEN Anne en de heren BERKEIN |
Philiep, BRONCKAERS Jean-Pierre, COOLS Pierre, DEBBAUT Bernard, | Philiep, BRONCKAERS Jean-Pierre, COOLS Pierre, DEBBAUT Bernard, |
DEMYTTENAERE Bart, JOOS Tom, VAN HAECHT Christiaan et WILMET Eric, en | DEMYTTENAERE Bart, JOOS Tom, VAN HAECHT Christiaan en WILMET Eric, in |
qualité de membres suppléants; | de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
2° au titre de représentants des organisations professionnelles | 2° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
représentatives des pharmaciens d'officine et des pharmaciens | van de officina-apothekers en de ziekenhuisapothekers, de heren |
hospitaliers, MM. PERDIEUS Paul et ZWAENEPOEL Lieven, en qualité de | PERDIEUS Paul en ZWAENEPOEL Lieven, in de hoedanigheid van werkende |
membres effectifs et Mme WOUTERS Dominique, en qualité de membre | leden en mevr. WOUTERS Dominique, in de hoedanigheid van |
suppléant ; | plaatsvervangend lid; |
3° au titre de représentants des organisations professionnelles | 3° als vertegenwoordigers van representatieve beroepsorganisaties van |
représentatives des gestionnaires d'établissements hospitaliers, des | de beheerders van de verplegingsinrichtingen, diensten en instellingen |
services et institutions visés à l'article 34, 13°, de la loi relative | vermeld in artikel 34, 13°, van de wet betreffende de verplichte |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
14 juillet 1994 et des établissements de rééducation fonctionnelle et | gecoördineerd op 14 juli 1994 en van de inrichtingen voor revalidatie |
de réadaptation professionnelle qui ressortissent de la compétence de | en herscholing die behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid |
l'Autorité fédérale : | : |
- Mme NOLIS Ingrid et MM. SMEETS Yves et SMIETS Pierre, en qualité de | - mevr. NOLIS Ingrid en de heren SMEETS Yves en SMIETS Pierre, in de |
membres effectifs ; | hoedanigheid van werkende leden; |
4° au titre de représentants des organisations professionnelles | 4° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
représentatives des orthopédistes, des organisations professionnelles | van de orthopedisten, van de representatieve beroepsorganisaties van |
représentatives des logopèdes, des organisations professionnelles | de logopedisten, van de representatieve beroepsorganisaties van de |
représentatives des fournisseurs d'implants et des organisations | verstrekkers van implantaten en van de representatieve |
professionnelles représentatives des praticiens de l'art infirmier : | beroepsorganisaties van de verpleegkundigen : |
- MM. BERTEELE Xaveer, BOEY Ronny, DE RIJDT Thomas et VAN GANSBEKE | - de heren BERTEELE Xaveer, BOEY Ronny, DE RIJDT Thomas en VAN |
Hendrik, en qualité de membres effectifs ; | GANSBEKE Hendrik, in de hoedanigheid van werkende leden; |
- MM. DENYS Marnix et VERTONGEN Willy, en qualité de membres | - de heren DENYS Marnix en VERTONGEN Willy, in de hoedanigheid van |
suppléants; | plaatsvervangende leden; |
5° au titre de représentants des organisations représentatives des | 5° als vertegenwoordigers van de representatieve |
employeurs, des organisations représentatives de l'ensemble des | werkgeversorganisaties, de representatieve organisaties van de |
travailleurs indépendants et des organisations représentatives des travailleurs salariés : | zelfstandigen en van de representatieve werknemersorganisaties : |
- Mmes PANNEELS Anne et RUTTEN Catherine et MM. EL OTMANI Youssef, VAN | - de dames PANNEELS Anne en RUTTEN Catherine en de heren EL OTMANI |
LANCKER Hugo et VAN ROSSEN Edward, en qualité de membres effectifs ; | Youssef, VAN LANCKER Hugo en VAN ROSSEN Edward, in de hoedanigheid van |
werkende leden; | |
- Mme ABSIL Carole et MM. FRANCART Renaud, SERROYEN Chris et VAN | - mevr. ABSIL Carole en de heren FRANCART Renaud, SERROYEN Chris en |
EECKHOUT Herman, en qualité de membres suppléants. | VAN EECKHOUT Herman, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden. |
Par le même arrêté, démission honorable de ses fonctions de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt eervol ontslag uit zijn functies van |
suppléant du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | plaatsvervangend lid van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. NEMETH Tim, | invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer NEMETH Tim, vanaf de |
à partir du jour de la présente publication. | dag van deze bekendmaking. |
Par le même arrêté, sont nommés membres dudit comité, à partir du jour | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemd comité, |
de la présente publication, pour un terme expirant le 29 septembre 2022 : | vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 29 september 2022: |
1° au titre de représentants des organismes assureurs : | 1° als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen: |
- MM. BOVERIE Renaud et VAN HUL Christiaan, en qualité de membres | - de heren BOVERIE Renaud en VAN HUL Christiaan, in de hoedanigheid |
effectifs ; | van werkende leden; |
- Mmes HUYGHEBAERT Claire, VAN ELSHOCHT Viviane, VANRILLAER Vanessa et | - de dames HUYGHEBAERT Claire, VAN ELSHOCHT Viviane, VANRILLAER |
WILGOS Charlotte et MM. BRABANT Steven, LANGE Bernard et VANDENBROUCKE | Vanessa en WILGOS Charlotte en de heren BRABANT Steven, LANGE Bernard |
Pieter, en qualité de membres suppléants; | en VANDENBROUCKE Pieter, in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
2° au titre de représentant d'une organisation professionnelle | leden; 2° als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie |
représentative des pharmaciens biologistes, M. JONCKHEERE Jozef, en | van de apothekers-biologen, de heer JONCKHEERE Jozef, in de |
qualité de membre suppléant ; | hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
3° au titre de représentants des organisations professionnelles | 3° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
représentatives des gestionnaires d'établissements hospitaliers, des | van de beheerders van de verplegingsinrichtingen, diensten en |
services et institutions visés à l'article 34, 13°, de la loi relative | instellingen vermeld in artikel 34, 13°, van de wet betreffende de |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
14 juillet 1994 et des établissements de rééducation fonctionnelle et | gecoördineerd op 14 juli 1994 en van de inrichtingen voor revalidatie |
de réadaptation professionnelle qui ressortissent de la compétence de | en herscholing die behoren tot de bevoegdheid van de federale |
l'Autorité fédérale, Mmes CLOET Margot et LANSSIERS Patricia, en | overheid, de dames CLOET Margot en LANSSIERS Patricia, in de |
qualité de membres effectifs et Mme DIJKHOFFZ Hendrika et MM. GEBOERS | hoedanigheid van werkende leden en mevr. DIJKHOFFZ Hendrika en de |
Marc, GOEMAERE Dieter, HALLET Benoit et HERBAUX Denis, en qualité de | heren GEBOERS Marc, GOEMAERE Dieter, HALLET Benoit en HERBAUX Denis, |
membres suppléants; | in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
4° au titre de représentants des organisations professionnelles | 4° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
représentatives des sages-femmes, des organisations professionnelles | van de vroedvrouwen, van de representatieve beroepsorganisaties van de |
représentatives des opticiens, des organisations professionnelles | opticiens, van de representatieve beroepsorganisaties van de |
représentatives des orthoptistes, des organisations professionnelles | orthoptisten, van de representatieve beroepsorganisaties van de |
représentatives des audiciens et des organisations professionnelles | gehoorprothesisten en van representatieve beroepsorganisaties van de |
représentatives des auxiliaires paramédicaux, Mmes BOSSENS Carole et | paramedische medewerkers, de dames BOSSENS Carole en DE VRIES Viviane, |
DE VRIES Viviane, en qualité de membres effectifs et Mmes HAEMELS | in de hoedanigheid van werkende leden en de dames HAEMELS Carine, |
Carine, JANSSENS Hilde et LOODTS Ilse et MM. SEEUWS Pierre et VAN | JANSSENS Hilde en LOODTS Ilse en de heren SEEUWS Pierre en VAN BEVER |
BEVER Hans, en qualité de membres suppléants. | Hans, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden. |