← Retour vers "Carrière extérieure Nominations définitive Par arrêté royal du 11 septembre 2019,
les stagiaires dont les noms sont repris ci-dessous sont nommés définitivement agents de la carrière
extérieure dans la classe A2 à la date du 1 er oc Monsieur Basiel
BOGAERTS, Madame Griet BROSENS, Monsieur Michael CALUWAERTS, Mesdames Christine CAS(...)"
Carrière extérieure Nominations définitive Par arrêté royal du 11 septembre 2019, les stagiaires dont les noms sont repris ci-dessous sont nommés définitivement agents de la carrière extérieure dans la classe A2 à la date du 1 er oc Monsieur Basiel BOGAERTS, Madame Griet BROSENS, Monsieur Michael CALUWAERTS, Mesdames Christine CAS(...) | Buitenlandse Carrière Vaste benoemingen Bij koninklijk besluit van 11 september 2019 worden de hierna vermelde stagiairs vast benoemd als ambtenaar van de buitenlandse carrière in de klasse A2 op 1 oktober 2019 : de heer Basiel BOGAERTS, M Overplaatsingen Bij ministerieel besluit van 6 september 2019 wordt de heer Jozef NAUDTS ont(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière extérieure Nominations définitive Par arrêté royal du 11 septembre 2019, les stagiaires dont les noms sont repris ci-dessous sont nommés définitivement agents de la carrière extérieure dans la classe A2 à la date du 1er octobre 2019 : Monsieur Basiel BOGAERTS, Madame Griet BROSENS, Monsieur Michael | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse Carrière Vaste benoemingen Bij koninklijk besluit van 11 september 2019 worden de hierna vermelde stagiairs vast benoemd als ambtenaar van de buitenlandse carrière in de klasse A2 op 1 oktober 2019 : de heer Basiel BOGAERTS, Mevrouw Griet BROSENS, de heer Michael |
CALUWAERTS, Mesdames Christine CASSIERS, Elisa RAES et Jasmien DE | CALUWAERTS, Mevrouwen Christine CASSIERS, Elisa RAES en Jasmien DE |
WINNE, Messieurs Klaas KEIRSE, Gillis OOGHE, Joren SELLESLAGHS, Dries | WINNE, de heren Klaas KEIRSE, Gillis OOGHE, Joren SELLESLAGHS, Dries |
VAN BETTEN, Andy VAN PACHTENBEKE et Frederic VAN PETEGHEM. | VAN BETTEN, Andy VAN PACHTENBEKE en Frederic VAN PETEGHEM. |
Mutations | Overplaatsingen |
Par arrêté ministériel du 6 septembre 2019, Monsieur Jozef NAUDTS est | Bij ministerieel besluit van 6 september 2019 wordt de heer Jozef |
déchargé de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de | NAUDTS ontheven uit zijn functie van Ambassadesecretaris bij de |
l'Ambassade de Belgique à Addis Abeba. Il est adjoint à | Ambassade van België te Addis Abeba. Hij wordt toegevoegd aan het |
l'Administration centrale. | Hoofdbestuur. |
Par arrêté ministériel du 23 septembre 2019, Monsieur Alain LEROY est | Bij ministerieel besluit van 23 september 2019 wordt de heer Alain |
déchargé de ses fonctions de collaborateur chargé du domaine | LEROY ontheven uit zijn functie van medewerker belast met het |
d'activité consulaire auprès de l'Ambassade de Belgique à Londres. Il | consulair beleidsdomein bij de Ambassade van België te Londen. Hij |
est adjoint à l'Administration centrale. | wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur. |
Désignations | Aanstellingen |
Par arrêté royal du 8 septembre 2019, Monsieur Filip VANDEN BULCKE, | Bij koninklijk besluit van 8 september 2019 wordt de heer Filip VANDEN |
Ambassadeur de Belgique au Royaume hashemite de Jordanie, est | BULCKE, Ambassadeur van België in het Hasjemitische Koninkrijk |
accrédité en la même qualité en République d'Irak, avec résidence | Jordanië, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek |
principale à Amman. Il est également commissionné comme Consul général | Irak, met standplaats te Amman. Hij wordt eveneens aangesteld tot |
de Belgique dans cet Etat. | Consul-Generaal van België in deze Staat. |
Par arrêté royal du 8 septembre 2019, Monsieur Rudi VEESTRAETEN, | Bij koninklijk besluit van 8 september 2019 wordt de heer Rudi |
Ambassadeur de Belgique en République d'Ouganda, est accrédité en la | VEESTRAETEN, Ambassadeur van België in de Republiek Oeganda, in |
même qualité en République du Soudan du Sud, avec résidence principale | dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Zuid-Soedan, met |
à Kampala. Il est également commissionné comme Consul général de | standplaats te Kampala. Hij wordt eveneens aangesteld tot |
Belgique dans cet Etat. | Consul-Generaal van België in deze Staat. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2019, Monsieur Johan INDEKEU, | Bij koninklijk besluit van 11 september 2019 wordt de heer Johan |
Ambassadeur de Belgique en République démocratique du Congo, est | INDEKEU, Ambassadeur van België in de Democratische Republiek Congo, |
désigné comme Consul général de Belgique en République du Congo, avec | aangesteld tot Consul-Generaal van België in de Republiek Congo, met |
résidence principale à Kinshasa. | standplaats te Kinshasa. |
Par arrêtés royaux du 16 septembre 2019, Monsieur Hugo VERBIST, | Bij koninklijke besluiten van 16 september 2019 wordt de heer Hugo |
Ambassadeur de Belgique en Jamaïque, est accrédité en la même qualité | VERBIST, Ambassadeur van België in Jamaica, in dezelfde hoedanigheid |
en St.Kitts-en-Nevis, avec résidence principale à Kingston. Il est | geaccrediteerd in St.Kitts-en-Nevis, met standplaats te Kingston. Hij |
également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat. | wordt eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze |
Il est également accrédité comme Consul général de Belgique en | Staat. Hij wordt eveneens geaccrediteerd als Consul-Generaal van |
Anguilla, les Iles caïmans, le territoire britannique des Iles vierges | België in Anguilla, de Kaaiman eilanden, in het Brits gebied van de |
et l'île Montserrat, avec résidence principale à Kingston. | Maagdeneilanden en in het Eiland Montserrat, met standplaats te Kingston. |
Par arrêtés royaux du 24 septembre 2019, Monsieur Hubert ROISIN, | Bij koninklijke besluiten van 24 september 2019 wordt de heer Hubert |
Ambassadeur de Belgique en République du Sénégal, est accrédité en la | ROISIN, Ambassadeur van België in de Republiek Senegal, in dezelfde |
même qualité en République de Guinée-Bissau et Cabo Verde, avec | hoedanigheid geaccrediteerd in de Republieken Guinea-Bissau en Cabo |
résidence principale à Dakar. Il est également commissionné comme | Verde, met standplaats te Dakar. Hij wordt eveneens aangesteld tot |
Consul général de Belgique dans ces Etats. | Consul-Generaal van België in deze Staten. |
Par arrêté royal du 24 septembre 2019, Monsieur Hubert ROISIN, | Bij koninklijk besluit van 24 september 2019 wordt de heer Hubert |
Ambassadeur de Belgique en République du Sénégal, est accrédité comme | ROISIN, Ambassadeur van België in de Republiek Senegal, geaccrediteerd |
Consul général de Belgique en République de Guinée, avec résidence | als Consul-Generaal van België in de Republiek Guinea, met standplaats |
principale à Dakar. | te Dakar. |
Admission à la retraite et abrogation arrêté royal | Oppensioenstelling en intrekking koninklijk besluit |
Par arrêté royal du 8 septembre 2019, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 8 september 2019 wordt met ingang van 1 |
fonctions est accordée à la date du 1er octobre 2019, à Madame Anna | oktober 2019 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan Mevrouw Anna |
Elisabeth DE BACKER. A partir de cette même date, elle est admise à | Elisabeth DE BACKER. Vanaf dezelfde datum wordt zij toegelaten haar |
faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisée à | rechten te doen gelden op een rustpensioen en ertoe gemachtigd de |
porter le titre honorifique de Premier Conseiller d'Ambassade. | eretitel van Eerst Ambassaderaad te voeren. Het koninklijk besluit van |
L'arrêté royal du 12 novembre 2017 par lequel la démission honorable | 12 november 2017 waarbij aan Mevrouw Anna Elisabeth DE BACKER met |
de ses fonctions est accordée à Madame Anna Elisabeth DE BACKER à la | ingang van 1 april 2018 eervol ontslag uit haar ambt werd verleend en |
date du 1er avril 2018, et par lequel elle est admise à faire valoir | waarbij zij toegelaten werd vanaf dezelfde datum haar rechten te doen |
ses droits à la pension de retraite à la même date, est abrogé. | gelden op een rustpensioen, wordt ingetrokken. |
Dispense de service | Dienstvrijstelling |
Par arrêté ministériel du 6 septembre 2019, il est accordé à Monsieur | Bij ministerieel besluit van 6 september 2019 wordt aan de heer Wim |
Wim SCHAERLAEKENS une dispense de service pour la période de deux ans | SCHAERLAEKENS een dienstvrijstelling toegekend voor de periode van |
prenant effet le 1er septembre 2019, afin de lui permettre d'exercer | twee jaar vanaf 1 september 2019 teneinde hem toe te laten de functie |
la fonction de « Chef de la délégation adjoint européen en Haïti » au | van "Europees adjunct-delegatiehoofd in Haïti" binnen de Europese |
sein du Service europeén pour l'Action extérieure. | Dienst voor Extern Optreden uit te oefenen. |