← Retour vers "Personnel civil. - Nomination Par arrêté royal n° 2479 du 8 novembre 2018, M. Zech Jean-François
est nommé à titre définitif dans la classe A2, le 15 août 2018. Il porte le titre d'attaché. Pour
la détermination de son ancienneté dans la classe A2, les services effectifs prestés à partir (...)"
Personnel civil. - Nomination Par arrêté royal n° 2479 du 8 novembre 2018, M. Zech Jean-François est nommé à titre définitif dans la classe A2, le 15 août 2018. Il porte le titre d'attaché. Pour la détermination de son ancienneté dans la classe A2, les services effectifs prestés à partir (...) | Burgerpersoneel. - Benoeming Bij koninklijk besluit nr. 2479 van 8 november 2018, wordt mijnheer Jean-François Zech, op 15 augustus 2018, in vast verband benoemd in de klasse A2. Hij draagt de titel van attaché. Voor de vaststelling van zijn Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 augustus 2018, met uitzondering van het tweede lid, (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
Personnel civil. - Nomination | Burgerpersoneel. - Benoeming |
Par arrêté royal n° 2479 du 8 novembre 2018, M. Zech Jean-François est | Bij koninklijk besluit nr. 2479 van 8 november 2018, wordt mijnheer |
nommé à titre définitif dans la classe A2, le 15 août 2018. Il porte | Jean-François Zech, op 15 augustus 2018, in vast verband benoemd in de |
le titre d'attaché. | klasse A2. Hij draagt de titel van attaché. |
Pour la détermination de son ancienneté dans la classe A2, les | Voor de vaststelling van zijn anciënniteit in de klasse A2 worden de |
services effectifs prestés à partir du 1er avril 2011 sont pris en | werkelijke diensten gepresteerd vanaf 1 april 2011 in aanmerking |
considération. | genomen. |
Le présent arrêté produit ses effets le 15 août 2018, à l'exception de | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 augustus 2018, met |
l'alinéa 2 qui produit ses effets le 1er avril 2011. | uitzondering van het tweede lid, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2011. |
Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse: rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres: Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |