← Retour vers  "Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations Par arrêté royal du 27 septembre 2015 : 1. 
Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande à Monsieur Jacques POMS, Consul honoraire 
de Belgique à Eilat. 2. Monsieur Jacques 3. Madame An LAMENS-SLEVIN a été nommée Consul honoraire de Belgique à Eilat 
avec comme circonscrip(...)"
                    
                        
                        
                
              | Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations Par arrêté royal du 27 septembre 2015 : 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande à Monsieur Jacques POMS, Consul honoraire de Belgique à Eilat. 2. Monsieur Jacques 3. Madame An LAMENS-SLEVIN a été nommée Consul honoraire de Belgique à Eilat avec comme circonscrip(...) | Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 27 september 2015 : 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jacques POMS, honorair Consul van België te Eilat. 2. De heer Jacques 3. Werd Mevrouw An LAMENS-SLEVIN benoemd tot honorair Consul van België te Eilat met als ressort Ei(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | 
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | 
| Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations | Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen | 
| Par arrêté royal du 27 septembre 2015 : | Bij koninklijk besluit van 27 september 2015 : | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande à | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| Monsieur Jacques POMS, Consul honoraire de Belgique à Eilat. | heer Jacques POMS, honorair Consul van België te Eilat. | 
| 2. Monsieur Jacques POMS est autorisé à porter le titre honorifique de | 2. De heer Jacques POMS wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn | 
| ses fonctions. | ambt te voeren. | 
| 3. Madame An LAMENS-SLEVIN a été nommée Consul honoraire de Belgique à | 3. Werd Mevrouw An LAMENS-SLEVIN benoemd tot honorair Consul van | 
| Eilat avec comme circonscription Eilat et le Sud. | België te Eilat met als ressort Eilat en het Zuiden. | 
| Par arrêté royal du 11 octobre 2015 : | Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2015 : | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande à | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| Monsieur Diederik RAEYMAECKERS, Consul honoraire de Belgique à Lagos. | heer Diederik RAEYMAECKERS, honorair Consul van België te Lagos. | 
| 2. Madame Paula GONDRY a été nommée Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd Mevrouw Paula GONDRY benoemd tot honorair Consul van België te | 
| Lagos avec comme circonscription les Etats de Lagos, d'Ogun, d'Ondo, | Lagos met als ressort de Staten Lagos, Ogun, Ondo, Oyo, Osun en Ekiti. | 
| d'Oyo, d'Osun et d'Ekiti. | |
| Par arrêtés royaux du 29 janvier 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 29 januari 2016 : | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| à Monsieur Geoff POLLARD, Consul honoraire de Belgique à Melbourne. | heer Geoff POLLARD, honorair Consul van België te Melbourne. | 
| 2. Monsieur Pierre VAN OSSELAER est nommé Consul honoraire de Belgique | 2. Werd de heer Pierre VAN OSSELAER benoemd tot honorair Consul van | 
| à Melbourne avec comme circonscription l'Etat de Victoria. | België te Melbourne met als ressort de Staat Victoria. | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| à Monsieur Claude de HENNIN de BOUSSU WALCOURT, Consul honoraire de | heer Claude de HENNIN de BOUSSU WALCOURT, honorair Consul van België | 
| Belgique à Malaga. | te Malaga. | 
| 2. Monsieur Yves André SIREJACOB a été nommé Consul honoraire de | 2. Werd de heer Yves André SIREJACOB benoemd tot honorair Consul van | 
| Belgique à Malaga avec comme circonscription la province de Malaga. | België te Malaga met als ressort de provincie Malaga. | 
| Par arrêté royal du 1er février 2016 : | Bij koninklijk besluit van 1 februari 2016 : | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| à Monsieur Hugo DESCHOOLMEESTER, Consul honoraire de Belgique à | heer Hugo DESCHOOLMEESTER, honorair Consul van België te Manaus. | 
| Manaus. 2. Monsieur Hugo DESCHOOLMEESTER est autorisé à porter le titre | 2. Werd de heer Hugo DESCHOOLMEESTER ertoe gemachtigd de eretitel van | 
| honorifique de ses fonctions. | zijn ambt te voeren. | 
| 3. Monsieur Clifford NELSON RUIZ DE OLIVEIRA a été nommé Consul | 3. Werd de heer Clifford NELSON RUIZ DE OLIVEIRA benoemd tot honorair | 
| honoraire de Belgique à Manaus avec comme circonscription les Etats | Consul van België te Manaus met als ressort de Staten Acre, Amazonas, | 
| d'Acre, d'Amazonas, de Rondônia et de Roraima. | Rondônia en Roraima. | 
| Par arrêtés royaux du 16 mai 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 16 mei 2016 : | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| à Monsieur Ronald MASNIK, Consul honoraire de Belgique à Seattle. | heer Ronald MASNIK, honorair Consul van België te Seattle. | 
| 2. Monsieur Ronald MASNIK est autorisé à porter le titre honorifique | 2. Werd de heer Ronald MASNIK ertoe gemachtigd de eretitel van zijn | 
| de ses fonctions. | ambt te voeren. | 
| 3. Madame Jacqueline MILLER a été nommée Consul honoraire de Belgique | 3. Werd Mevrouw Jacqueline MILLER benoemd tot honorair Consul van | 
| à Seattle avec comme circonscription l'Etat de Washington à | België te Seattle met als ressort de Staat Washington met uitzondering | 
| l'exception de Clark County. | van Clark County. | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| à Monsieur John H. HERMAN, Consul honoraire de Belgique à Portland. | heer John H. HERMAN, honorair Consul van België te Portland. | 
| 2. Monsieur John H. HERMAN est autorisé à porter le titre honorifique | 2. Werd de heer John H. HERMAN ertoe gemachtigd de eretitel van zijn | 
| de ses fonctions. | ambt te voeren. | 
| 3. Monsieur Cyrille MICHEL est nommé Consul honoraire de Belgique à | 3. Werd de heer Cyrille MICHEL benoemd tot honorair Consul van België | 
| Portland avec comme circonscription les Etats d'Idaho et d'Oregon et | te Portland met als ressort de Staten Idaho en Oregon en Clark County | 
| Clark County dans l'Etat de Washington. | in de Staat Washington. | 
| Bij koninklijk besluit van 1 december 2016 : | |
| 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | |
| heer Daniel PARISSE, honorair Consul van België te Almaty, vanaf 5 | |
| Par arrêté royal du 1er décembre 2016 : | april 2016 's avonds. | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | |
| à Monsieur Daniel PARISSE, Consul honoraire de Belgique à Almaty, à | |
| partir du 5 avril 2016 au soir. | |
| 2. Monsieur Denis VAN den WEGHE a été nommé, pour une période de cinq | 2. Werd de heer Denis VAN den WEGHE voor een periode van vijf jaar | 
| ans, Consul honoraire de Belgique à Almaty avec comme circonscription | benoemd tot ereconsul van België te Almaty met als ressort de stad en | 
| la ville et l'Oblast d'Almaty en République du Kazakhstan. | de Oblast Almaty in de Republiek Kazachstan. | 
| Par arrêté royal du 12 janvier 2017 : | Bij koninklijk besluit van 12 januari 2017 : | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan | 
| à Madame Cilma DUPIGNY, Consul honoraire de Belgique à Roseau. | Mevrouw Cilma DUPIGNY, honorair Consul van België te Roseau. | 
| 2. Madame Cilma DUPIGNY est autorisée à porter le titre honorifique de | 2. Werd Mevrouw Cilma DUPIGNY ertoe gemachtigd de eretitel van haar | 
| ses fonctions. | ambt te voeren. | 
| 3. Madame Jacqueline DUPIGNY a été nommée, pour une période de cinq | 3. Werd Mevrouw Jacqueline DUPIGNY voor een periode van vijf jaar | 
| ans, Consul honoraire de Belgique à Roseau avec comme circonscription | benoemd tot ereconsul van België te Roseau met als ressort het | 
| le Commonwealth de la Dominique. | Gemenebest van Dominica. | 
| Par arrêté royal du 16 janvier 2017 : | Bij koninklijk besluit van 16 januari 2017 : | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan | 
| à Madame Elisabeth SIMONIUS, Consul honoraire de Belgique à Bâle. | Mevrouw Elisabeth SIMONIUS, honorair Consul van België te Bazel. | 
| 2. Monsieur Michel DEMARE a été nommé, pour une période de cinq ans, | 2. Werd de heer Michel DEMARE voor een periode van vijf jaar benoemd | 
| Consul honoraire de Belgique à Bâle, avec comme circonscription les | tot ereconsul van België te Bazel met als ressort de Kantons Bazel, | 
| Cantons de Bâle, de Jura et de Soleure. | Jura en Solothurn. | 
| Par arrêté royal du 24 janvier 2017 : | Bij koninklijk besluit van 24 januari 2017 : | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan | 
| à Madame Heidi VAN GERWEN, Consul honoraire de Belgique à Adelaide. | Mevrouw Heidi VAN GERWEN, honorair Consul van België te Adelaide. | 
| 2. Madame Eva PEDERSEN a été nommée, pour une période de cinq ans, | 2. Werd Mevrouw Eva PEDERSEN voor een periode van vijf jaar benoemd | 
| Consul honoraire de Belgique à Adelaide, avec comme circonscription | tot ereconsul van België te Adelaide met als ressort de Staat | 
| l'Etat de l'Australie du Sud. | Zuid-Australië. | 
| Par arrêté royal du 31 janvier 2017 : | Bij koninklijk besluit van 31 januari 2017 : | 
| 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| à Monsieur Wojciech MALINOWSKI, Consul honoraire de Belgique à Cracovie. | heer Wojciech MALINOWSKI, honorair Consul van België te Krakau. | 
| 2. Monsieur Philippe DE BROUWER a été nommé, pour une période de cinq | 2. Werd de heer Philippe DE BROUWER voor een periode van vijf jaar | 
| ans, Consul honoraire de Belgique à Cracovie, avec comme | benoemd tot ereconsul van België te Krakau met als ressort de | 
| circonscription les Voïvodies de Malopolskie et de Podkarpackie. | Voivodschappen Malopolskie en Podkarpackie. | 
| Démissions | Ontslagen | 
| Par arrêté royal du 20 juillet 2015 : | Bij koninklijk besluit van 20 juli 2015 : | 
| Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à | Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| Monsieur Hannu JAAKKOLA, Consul honoraire de Belgique à Tampere. | heer Hannu JAAKKOLA, honorair Consul van België te Tampere. | 
| Par arrêtés royaux du 6 décembre 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 6 december 2015 : | 
| Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à | Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| Monsieur Nicolas VERBERT, Consul honoraire de Belgique à Tananarive. | heer Nicolas VERBERT, honorair Consul van België te Antananarivo. | 
| Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à | Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| Monsieur Etienne ANSLOT, Vice-Consul honoraire de Belgique à Tananarive. | heer Etienne ANSLOT, honorair Vice-Consul van België te Antananarivo. | 
| Par arrêté royal du 16 décembre 2015 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 2015 : | 
| Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à | Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| Monsieur Christiaan Louis de BOUTER, Consul honoraire de Belgique à | heer Christiaan Louis de BOUTER, honorair Consul van België te | 
| Nimègue. | Nijmegen. | 
| Par arrêtés royaux du 1er février 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 1 februari 2016 : | 
| Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à | Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| Monsieur André BENS, Consul honoraire de Belgique à Dallas. | heer André BENS, honorair Consul van België te Dallas. | 
| Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à | Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 
| Monsieur Nirund JIVASANTIKARN, Consul honoraire de Belgique à Lampang. | heer Nirund JIVASANTIKARN, honorair Consul van België te Lampang. | 
| Nominations | Benoemingen | 
| Par arrêté royal du 30 octobre 2015 : | Bij koninklijk besluit van 30 oktober 2015 : | 
| Monsieur Olivier GILLIER a été nommé Consul honoraire de Belgique à | Werd de heer Olivier GILLIER benoemd tot honorair Consul van België te | 
| San Juan avec comme circonscription l'île de Porto Rico et les îles | San Juan met als ressort het eiland Porto Rico en de Amerikaanse | 
| Vierges américaines. | Maagdeneilanden. | 
| Par arrêté royal du 19 juin 2016 : | Bij koninklijk besluit van 19 juni 2016: | 
| Monsieur Charles van der STRAETEN a été nommé Consul honoraire de | Werd de heer Charles van der STRAETEN benoemd tot honorair Consul van | 
| Belgique à Tananarive avec comme circonscription la République de Madagascar. | België te Antananarivo met als ressort de Republiek Madagascar. | 
| Par arrêté royal du 21 septembre 2016 : | Bij koninklijk besluit van 21 september 2016 : | 
| Monsieur Pieter A. HYE a été nommé Consul honoraire de Belgique à | Werd de heer Pieter A. HYE benoemd tot honorair Consul van België te | 
| Dallas avec comme circonscription l'Etat d'Oklahoma et les comtés de | Dallas met als ressort de Staat Oklahoma en de graafschappen Dallas, | 
| Dallas, Tarrant, Collin, Rockwall, Kaufman, Ellis, Johnson, Parker, | Tarrant, Collin, Rockwall, Kaufman, Ellis, Johnson, Parker, Montague, | 
| Montague, Cooke, Grayson, Wise et Denton dans l'Etat du Texas. | Cooke, Grayson, Wise en Denton in de Staat Texas. | 
| Par arrêté royal du 28 octobre 2016 : | Bij koninklijk besluit van 28 oktober 2016 : | 
| Monsieur Emmanuel CHARPENTIER a été nommé, pour une période de cinq | Werd de heer Emmanuel CHARPENTIER voor een periode van vijf jaar | 
| ans, Consul honoraire de Belgique à Perpignan avec comme | benoemd tot ereconsul van België te Perpignan, met als ressort de | 
| circonscription les départements de l'Aude et des Pyrénées Orientales. | departementen Aude en Pyrénées Orientales. | 
| Par arrêté royal du 15 mars 2017 : | Bij koninklijk besluit van 15 maart 2017 : | 
| Monsieur Marc VANACHT a été nommé, pour une période de cinq ans, | Werd de heer Marc VANACHT voor een periode van vijf jaar benoemd tot | 
| Consul honoraire de Belgique à Saint-Louis avec comme circonscription | ereconsul van België te Saint-Louis, met als ressort de Staat | 
| l'Etat du Missouri. | Missouri. | 
| Etablissement - Nomination | Oprichting - Benoeming | 
| Par arrêté royal du 18 septembre 2015 : | Bij koninklijk besluit van 18 september 2015 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Toronto avec comme | 1. Werd te Toronto een Consulaat van België opgericht met als ressort | 
| circonscription la province de l'Ontario. | de provincie Ontario. | 
| 2. Monsieur Donald B. JOHNSTON a été nommé Consul honoraire de | 2. Werd de heer Donald B. JOHNSTON benoemd tot honorair Consul van | 
| Belgique à Toronto. | België te Toronto. | 
| Par arrêté royal du 9 novembre 2015 : | Bij koninklijk besluit van 9 november 2015 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Ljubljana avec comme | 1. Werd te Ljubljana een Consulaat van België opgericht met als | 
| circonscription la République de Slovénie. | ressort de Republiek Slovenië. | 
| 2. Monsieur Uros ILIC a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Uros ILIC benoemd tot honorair Consul van België te | 
| Ljubljana. | Ljubljana. | 
| Par arrêté royal du 23 novembre 2015 : | Bij koninklijk besluit van 23 november 2015 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Port Harcourt avec comme | 1. Werd te Port Harcourt een Consulaat van België opgericht met als | 
| circonscription les Etats de Rivers, Delta, Bayelsa, Akwa Ibom, Cross | ressort de Staten Rivers, Delta, Bayelsa, Akwa Ibom, Cross River, Imo, | 
| River, Imo, Anambra, Abia, Enugu, Edo et Ebonyi. | Anambra, Abia, Enugu, Edo en Ebonyi. | 
| 2. Monsieur Mark COENJAERTS a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Mark COENJAERTS benoemd tot honorair Consul van België | 
| Port Harcourt. | te Port Harcourt. | 
| Par arrêté royal du 5 février 2016 : | Bij koninklijk besluit van 5 februari 2016 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Brazzaville avec comme | 1. Werd te Brazzaville een Consulaat van België opgericht met als | 
| circonscription les départements Brazzaville, Lékoumou, Bouenza, Pool, | ressort de departementen Brazzaville, Lékoumou, Bouenza, Pool, | 
| Plateaux, Cuvette, Cuvette-Ouest, Sangha et Likouala. | Plateaux, Cuvette, Cuvette-Ouest, Sangha en Likouala. | 
| 2. Madame Dolores JABON a été nommée Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd Mevrouw Dolores JABON benoemd tot honorair Consul van België | 
| Brazzaville. | te Brazzaville. | 
| Par arrêté royal du 16 mai 2016 : | Bij koninklijk besluit van 16 mei 2016 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Tanger avec comme | 1. Werd te Tanger een Consulaat van België opgericht met als ressort | 
| circonscription la Région de Tanger-Tétouan-Al Hoceima. | de Regio Tanger-Tétouan-Al Hoceima. | 
| 2. Monsieur Mohamed Sofy MEJJATI ALAMI est nommé Consul honoraire de | 2. Werd de heer Mohamed Sofy MEJJATI ALAMI benoemd tot honorair Consul | 
| Belgique à Tanger. | van België te Tanger. | 
| Par arrêté royal du 6 juin 2016 : | Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Bratislava avec comme | 1. Werd te Bratislava een Consulaat van België opgericht met als | 
| circonscription les Régions de Bratislava, Banska, Bystrica, Nitra, | ressort de Regio's Bratislava, Banska, Bystrica, Nitra, Trencin, | 
| Trencin, Trnava et Zilina. | Trnava en Zilina. | 
| 2. Monsieur Bart WATERLOOS a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Bart WATERLOOS benoemd tot honorair Consul van België | 
| Bratislava. | te Bratislava. | 
| Par arrêtés royaux du 30 août 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2016 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Malé avec comme | 1. Werd te Malé een Consulaat van België opgericht met als ressort de | 
| circonscription la République des Maldives. | Republiek Malediven. | 
| 2. Madame Mariyam SHAKEELA a été nommée Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd Mevrouw Mariyam SHAKEELA benoemd tot honorair Consul van | 
| Malé. | België te Malé. | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Cologne avec comme | 1. Werd te Keulen een Consulaat van België opgericht met als ressort | 
| circonscription le Land de Rhénanie du Nord-Westphalie, à l'exception | het Land Noordrijn-Westfalen, met uitzondering van de ressorten van de | 
| des ressorts des consulats à Aix-la-Chapelle et à Duisbourg. | consulaten te Aken en te Duisburg. | 
| 2. Monsieur Olivier VAN den BOSSCHE a été nommé Consul honoraire de | 2. Werd de heer Olivier VAN den BOSSCHE benoemd tot honorair Consul | 
| Belgique à Cologne. | van België te Keulen. | 
| Par arrêtés royaux du 25 octobre 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 25 oktober 2016 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Yangon avec comme | 1. Werd te Yangon een Consulaat van België opgericht met als ressort | 
| circonscription la République de l'Union du Myanmar. | de Republiek van de Unie van Myanmar. | 
| 2. Monsieur Luc de WAEGH a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Luc de WAEGH benoemd tot ereconsul van België te | 
| Yangon pour une période de cinq ans. | Yangon voor een periode van vijf jaar. | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Koror avec comme | 1. Werd te Koror een Consulaat van België opgericht met als ressort de | 
| circonscription la République de Palau. | Republiek Palau. | 
| 2. Monsieur William KELDERMANS a été nommé Consul honoraire de | 2. Werd de heer William KELDERMANS benoemd tot ereconsul van België te | 
| Belgique à Koror pour une période de cinq ans. | Koror voor een periode van vijf jaar. | 
| Par arrêté royal du 11 novembre 2016 : | Bij koninklijk besluit van 11 november 2016 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Bursa avec comme | 1. Werd te Bursa een Consulaat van België opgericht met als ressort de | 
| circonscription les provinces de Bursa et Yalova. | provincies Bursa en Yalova. | 
| 2. Monsieur Mehmet Ibrahim HIZALAN a été nommé Consul honoraire de | 2. Werd de heer Mehmet Ibrahim HIZALAN benoemd tot ereconsul van | 
| Belgique à Bursa pour une période de cinq ans. | België te Bursa voor een periode van vijf jaar. | 
| Par arrêté royal du 1er décembre 2016 : | Bij koninklijk besluit van 1 december 2016 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Ahmedabad avec comme | 1. Werd te Ahmedabad een Consulaat van België opgericht met als | 
| circonscription l'Etat du Gujarat. | ressort de Staat Gujarat. | 
| 2. Monsieur Hari SANKARAN a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Hari SANKARAN benoemd tot ereconsul van België te | 
| Ahmedabad pour une période de cinq ans. | Ahmedabad voor een periode van vijf jaar. | 
| Par arrêtés royaux du 4 décembre 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 4 december 2016 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Tallinn avec comme | 1. Werd te Tallinn een Consulaat van België opgericht met als ressort | 
| circonscription la République d'Estonie. | de Republiek Estland. | 
| 2. Monsieur Erik SAKKOV a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Erik SAKKOV benoemd tot ereconsul van België te | 
| Tallinn pour une période de cinq ans. | Tallinn voor een periode van vijf jaar. | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Pohnpei avec comme | 1. Werd te Pohnpei een Consulaat van België opgericht met als ressort | 
| circonscription les Etats Fédérés de Micronésie. | de Federale Staten van Micronesië. | 
| 2. Madame Yvonne J. ADAMS HAWKINS a été nommée Consul honoraire de | 2. Werd Mevrouw Yvonne J. ADAMS HAWKINS benoemd tot ereconsul van | 
| Belgique à Pohnpei pour une période de cinq ans. | België te Pohnpei voor een periode van vijf jaar. | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Vaduz avec comme | 1. Werd te Vaduz een Consulaat van België opgericht met als ressort | 
| circonscription la Principauté de Liechtenstein. | het Prinsdom Liechtenstein. | 
| 2. Monsieur Alexander OSPELT a été nommé Consul honoraire de Belgique | 2. Werd de heer Alexander OSPELT benoemd tot ereconsul van België te | 
| à Vaduz pour une période de cinq ans. | Vaduz voor een periode van vijf jaar. | 
| Par arrêté royal du 5 décembre 2016 : | Bij koninklijk besluit van 5 december 2016 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Genève avec comme | 1. Werd te Genève een Consulaat van België opgericht met als ressort | 
| circonscription les Cantons de Genève et de Vaud. | de Kantons Genève en Vaud. | 
| 2. Monsieur Guillaume FATIO a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Guillaume FATIO benoemd tot ereconsul van België te | 
| Genève pour une période de cinq ans. | Genève voor een periode van vijf jaar. | 
| Par arrêté royal du 22 décembre 2016 : | Bij koninklijk besluit van 22 december 2016 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Kabul avec comme | 1. Werd te Kabul een Consulaat van België opgericht met als ressort de | 
| circonscription la République Islamique d'Afghanistan. | Islamitische Republiek Afghanistan. | 
| 2. Monsieur Amadéo Wali DAYANI a été nommé Consul honoraire de | 2. Werd de heer Amadéo Wali DAYANI benoemd tot ereconsul van België te | 
| Belgique à Kabul pour une période de cinq ans. | Kabul voor een periode van vijf jaar. | 
| Par arrêté royal du 20 février 2017 : | Bij koninklijk besluit van 20 februari 2017 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Manama avec comme | 1. Werd te Manama een Consulaat van België opgericht met als ressort | 
| circonscription le Royaume du Bahreïn. | het Koninkrijk Bahrein. | 
| 2. Monsieur Bernard VAN den WOUWER a été nommé Consul honoraire de | 2. Werd de heer Bernard VAN den WOUWER benoemd tot ereconsul van | 
| Belgique à Manama pour une période de cinq ans. | België te Manama voor een periode van vijf jaar. | 
| Par arrêté royal du 5 mars 2017 : | Bij koninklijk besluit van 5 maart 2017 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Kota Kinabalu avec comme | 1. Werd te Kota Kinabalu een Consulaat van België opgericht met als | 
| circonscription la province de Sabah. | ressort de provincie Sabah. | 
| 2. Monsieur Kam Peng MAU a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Kam Peng MAU benoemd tot ereconsul van België te Kota | 
| Kota Kinabalu pour une période de cinq ans. | Kinabalu voor een periode van vijf jaar. | 
| Etablissement - Nomination - Modification circonscription | Oprichting - Benoeming - Wijziging ressort | 
| Par arrêté royal du 26 octobre 2015 : | Bij koninklijk besluit van 26 oktober 2015 : | 
| 1. A été établi un Consulat de Belgique à Bodrum avec comme | 1. Werd te Bodrum een Consulaat van België opgericht met als ressort | 
| circonscription la province de Mugla. | de provincie Mugla. | 
| 2. Monsieur Onursal Dylan OZATACAN a été nommé Consul honoraire de | 2. Werd de heer Onursal Dylan OZATACAN benoemd tot honorair Consul van | 
| Belgique à Bodrum. | België te Bodrum. | 
| 3. La circonscription du Consulat de Belgique à Izmir a été fixée | 3. Werd het ressort van het Consulaat van België te Izmir als volgt | 
| comme suit : les provinces d'Izmir, de Manisa, d'Aydin, de Denizli, de | vastgesteld : de provincies Izmir, Manisa, Aydin, Denizli, Balikesir | 
| Balikesir et de Canakkale. | en Canakkale. | 
| Nomination - Modification de siège | Benoeming - Wijziging van zetel | 
| Par arrêté royal du 29 septembre 2016 : | Bij koninklijk besluit van 29 september 2016 : | 
| 1. Le siège du Consulat de Belgique avec comme circonscription les | 1. Werd de zetel van het Consulaat van België met als ressort de | 
| provinces de Gueldre et d'Overijssel a été transféré de Nimègue à | provincies Gelderland en Overijssel overgeheveld van Nijmegen naar | 
| Arnhem. | Arnhem. | 
| 2. Monsieur Xavier LECLAIR a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Xavier LECLAIR benoemd tot honorair Consul van België | 
| Arnhem avec comme circonscription les provinces de Gueldre et d'Overijssel. | te Arnhem met als ressort de provincies Gelderland en Overijssel. | 
| Suppression et établissement d'un consulat - Nomination | Afschaffing en oprichting consulaat - Benoeming | 
| Par arrêté royal du 10 novembre 2015 : | Bij koninklijk besluit van 10 november 2015: | 
| 1. Le Consulat de Belgique à Las Palmas de Gran Canaria a été | 1. Werd het Consulaat van België te Las Palmas de Gran Canaria | 
| supprimé. | afgeschaft. | 
| 2. A été établi un Consulat de Belgique à Corralejo avec comme | 2. Werd te Corralejo een Consulaat van België opgericht met als | 
| circonscription les îles de Fuerteventura et Lanzarote dans la | ressort de eilanden Fuerteventura en Lanzarote in de Autonome | 
| Communauté autonome des îles Canaries. | Gemeenschap van de Canarische Eilanden. | 
| 3. Monsieur Jaime CASTELLANOS DE SCHEEMAECKER a été nommé Consul | 3. Werd de heer Jaime CASTELLANOS DE SCHEEMAECKER benoemd tot honorair | 
| honoraire de Belgique à Corralejo. | Consul van België te Corralejo. |