← Retour vers "Personnel civil. - Nomination Par arrêté royal n° 1824 du 18 juin 2017, M. Delhaize Cédric,
est nommé à titre définitif dans la classe A1, le 1 er avril 2017. Il porte le titre
d'attaché. Pour la détermination de son ancienneté dan Le présent arrêté produit ses
effets le 1 er avril 2017, à l'exception de l'alinéa 2 qui (...)"
Personnel civil. - Nomination Par arrêté royal n° 1824 du 18 juin 2017, M. Delhaize Cédric, est nommé à titre définitif dans la classe A1, le 1 er avril 2017. Il porte le titre d'attaché. Pour la détermination de son ancienneté dan Le présent arrêté produit ses effets le 1 er avril 2017, à l'exception de l'alinéa 2 qui (...) | Burgerpersoneel. - Benoeming Bij koninklijk besluit nr. 1824 van 18 juni 2017, wordt de heer Cédric Delhaize op 1 april 2017, in vast verband benoemd in de klasse A1. Hij draagt de titel van attaché. Voor de vaststelling van zijn anciënniteit Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2017, met uitzondering van het tweede lid, dat (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
Personnel civil. - Nomination | Burgerpersoneel. - Benoeming |
Par arrêté royal n° 1824 du 18 juin 2017, M. Delhaize Cédric, est | Bij koninklijk besluit nr. 1824 van 18 juni 2017, wordt de heer Cédric |
nommé à titre définitif dans la classe A1, le 1er avril 2017. Il porte | Delhaize op 1 april 2017, in vast verband benoemd in de klasse A1. Hij |
le titre d'attaché. | draagt de titel van attaché. |
Pour la détermination de son ancienneté dans la classe A1, les | Voor de vaststelling van zijn anciënniteit in de klasse A1 worden de |
services effectifs prestés à partir du 13 octobre 2008 sont pris en | werkelijke diensten gepresteerd vanaf 13 oktober 2008 in aanmerking |
considération. | genomen. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2017, à l'exception | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2017, met |
de l'alinéa 2 qui produit ses effets le 1er novembre 2008. | uitzondering van het tweede lid, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2008. |
Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres: Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |