← Retour vers "Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1 er
décembre 2016, Mme Audrey GASPART, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans
la classe A2 - attaché. Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017,
qui produit ses effets le 1"
Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1 er décembre 2016, Mme Audrey GASPART, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, qui produit ses effets le 1 | Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Audrey GASPART, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. Bij beslissing van de Vo Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Personnel. - Nominations | Personeel. - Benoemingen |
Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met |
décembre 2016, Mme Audrey GASPART, attaché auprès du Service public | ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Audrey GASPART, attaché bij de |
fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. | FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. |
Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari |
qui produit ses effets le 1er décembre 2016, Mme Audrey GASPART, | 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. |
attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement | Audrey GASPART, attaché, aangewezen in een betrekking bij de |
Personnel et Organisation. La résidence administrative de l'intéressée | Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats |
est Bruxelles-services centraux. | van betrokkene is Brussel-centrale diensten. |
Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met |
décembre 2016, Mme Katleen R.A.C. PEETERS, attaché auprès du Service | ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Katleen R.A.C. PEETERS, |
public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. | attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. |
Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari |
qui produit ses effets le 1er décembre 2016, Mme Katleen R.A.C. | 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. |
PEETERS, attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service | Katleen R.A.C. PEETERS, attaché, aangewezen in een betrekking bij de |
d'encadrement Personnel et Organisation. La résidence administrative | Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats |
de l'intéressée est Bruxelles-services centraux. | van betrokkene is Brussel-centrale diensten. |
Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met |
décembre 2016, Mme Julie FIVEZ, attaché auprès du Service public | ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Julie FIVEZ, attaché bij de |
fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. | FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. |
Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari |
qui produit ses effets le 1er décembre 2016, Mme Julie FIVEZ, attaché, | 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. |
est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel | Julie FIVEZ, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst |
et Organisation. La résidence administrative de l'intéressée est | Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats van |
Bruxelles-services centraux. | betrokkene is Brussel-centrale diensten. |
Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met |
décembre 2016, Mme Alexandra ROMPEN, attaché auprès du Service public | ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Alexandra ROMPEN, attaché bij |
fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. | de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. |
Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari |
qui produit ses effets le 1er décembre 2016, Mme Alexandra ROMPEN, | 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. |
attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement | Alexandra ROMPEN, attaché, aangewezen in een betrekking bij de |
Personnel et Organisation. La résidence administrative de l'intéressée | Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats |
est Bruxelles-services centraux. | van betrokkene is Brussel-centrale diensten. |
Par arrêté royal du 22 décembre 2016, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, dat uitwerking heeft met |
janvier 2017, Mme Barbara P.M.D. LAURENT, attaché auprès du Service | ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Barbara P.M.D. LAURENT, attaché |
public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. | bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. |
Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari |
qui produit ses effets le 1er janvier 2017, Mme Barbara P.M.D. | 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. |
LAURENT, attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service | Barbara P.M.D. LAURENT, attaché, aangewezen in een betrekking bij de |
d'encadrement Personnel et Organisation. La résidence administrative | Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats |
de l'intéressée est Bruxelles-services centraux. | van betrokkene is Brussel-centrale diensten. |
Par arrêté royal du 22 décembre 2016, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, dat uitwerking heeft met |
janvier 2017, Mme Céline LIMON, attaché auprès du Service public | ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Céline LIMON, attaché bij de |
fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. | FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. |
Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari |
qui produit ses effets le 1er janvier 2017, Mme Céline LIMON, attaché, | 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. |
est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel | Céline LIMON, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst |
et Organisation. La résidence administrative de l'intéressée est | Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats van |
Bruxelles-services centraux. | betrokkene is Brussel-centrale diensten. |
Par arrêté royal du 22 décembre 2016, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, dat uitwerking heeft met |
janvier 2017, Mme Stéphanie C.I.G. MICHAUX, attaché auprès du Service | ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Stéphanie C.I.G. MICHAUX, |
public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. | attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. |
Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari |
qui produit ses effets le 1er janvier 2017, Mme Stéphanie C.I.G. | 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. |
MICHAUX, attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service | Stéphanie C.I.G. MICHAUX, attaché, aangewezen in een betrekking bij de |
d'encadrement Personnel et Organisation. La résidence administrative | Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats |
de l'intéressée est Bruxelles-services centraux. | van betrokkene is Brussel-centrale diensten. |