← Retour vers "Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 21 juillet 2016, qui produit ses effets le 1 er
août 2016, Monsieur Aissa BOULFERASSE, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé
dans la classe A2 - attaché. Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016,
qui produit ses effets le 1 e(...)"
Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 21 juillet 2016, qui produit ses effets le 1 er août 2016, Monsieur Aissa BOULFERASSE, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui produit ses effets le 1 e(...) | Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt de heer Aissa BOULFERASSE, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. Bij beslissing van de Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, w(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Personnel. - Nominations | Personeel. - Benoemingen |
Par arrêté royal du 21 juillet 2016, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat uitwerking heeft met |
août 2016, Monsieur Aissa BOULFERASSE, attaché auprès du Service | ingang van 1 augustus 2016, wordt de heer Aissa BOULFERASSE, attaché |
public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. | bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. |
Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 |
produit ses effets le 1er août 2016, Monsieur Aissa BOULFERASSE, | augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, |
attaché, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration | wordt de heer Aissa BOULFERASSE, attaché, aangewezen in een betrekking |
générale de la Fiscalité. La résidence administrative de l'intéressé | bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit. De administratieve |
est Bruxelles-services centraux. | standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. |
Par arrêté royal du 21 juillet 2016, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat uitwerking heeft met |
août 2016, Madame Vinciane M.C. DE PELSMAEKER, attaché auprès du | ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Vinciane M.C. DE PELSMAEKER, |
Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. | attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. |
Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 |
produit ses effets le 1er août 2016, Madame Vinciane M.C. DE | augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, |
PELSMAEKER, attaché, est désignée dans un emploi auprès de | wordt mevrouw Vinciane M.C. DE PELSMAEKER, attaché, aangewezen in een |
l'Administration générale de la Fiscalité. La résidence administrative | betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit. De |
de l'intéressée est Bruxelles-services centraux. | administratieve standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. |
Par arrêté royal du 21 juillet 2016, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat uitwerking heeft met |
août 2016, Monsieur Gilbert LUSALA MBAKU, attaché auprès du Service | ingang van 1 augustus 2016, wordt de heer Gilbert LUSALA MBAKU, |
public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. | attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. |
Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 |
produit ses effets le 1er août 2016, Monsieur Gilbert LUSALA MBAKU, | augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, |
attaché, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration | wordt de heer Gilbert LUSALA MBAKU, attaché, aangewezen in een |
générale de la Fiscalité. La résidence administrative de l'intéressé | betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit. De |
est Bruxelles-services centraux. | administratieve standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. |
Par arrêté royal du 21 juillet 2016, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat uitwerking heeft met |
août 2016, Madame Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, attaché auprès du | ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Hang-Pascale H.P. |
Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - | PHAN-THANH, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - |
attaché. | attaché. |
Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 |
produit ses effets le 1er août 2016, Madame Hang-Pascale H.P. | augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, |
PHAN-THANH, attaché, est désignée dans un emploi auprès de | wordt mevrouw Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, attaché, aangewezen in een |
l'Administration générale de la Fiscalité. La résidence administrative | betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit. De |
de l'intéressée est Bruxelles-services centraux. | administratieve standplaats van betrokkene is Brussel-centrale |
diensten. |