← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers
devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.
- Nomination de membres. - Erratum Au M Il y a lieu de lire au premier paragraphe
« Par arrêté royal du 16 novembre 2015, sont nommés membr(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de membres. - Erratum Au M Il y a lieu de lire au premier paragraphe « Par arrêté royal du 16 novembre 2015, sont nommés membr(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden. - Er In het Belgisch Staatsblad van 25 november 2015, Ed.2, blz. 70497, moet de volgende wijziging aange(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
| qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, | beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten |
| instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - | worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie |
| Nomination de membres. - Erratum | en controle. - Benoeming van leden. - Erratum |
| Au Moniteur belge du 25 novembre 2015, Ed.2, page 70497, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad van 25 november 2015, Ed.2, blz. 70497, |
| d'apporter la modification suivante : | moet de volgende wijziging aangebracht worden : |
| Il y a lieu de lire au premier paragraphe « Par arrêté royal du 16 | Gelieve te lezen in de eerste paragraaf "Bij koninklijk besluit van 16 |
| novembre 2015, sont nommés membres auprès de la Chambre de recours qui | november 2015, worden benoemd tot leden bij de Kamer van beroep die |
| connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, | kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden |
| instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sur la | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
| présentation d'une organisation représentative des praticiens de l'art | invaliditeitsverzekering, op voordracht van een representatieve |
| dentaire, à partir du 30 septembre 2015 : » | organisatie van de tandheelkundigen, vanaf 30 september 2015 :" |
| au lieu de | in plaats van |
| « Par arrêté royal du 16 novembre 2015, sont nommés membres auprès de | "Bij koninklijk besluit van 16 november 2015, worden benoemd tot leden |
| la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être | bij de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het |
| traités en français et en allemand, instituée auprès du Service | Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst |
| d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national | voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor |
| d'assurance maladie-invalidité, sur la présentation d'une organisation | ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van een |
| représentative des praticiens de l'art dentaire, à partir du 30 | representatieve organisatie van de tandheelkundigen, vanaf 30 |
| septembre 2015 : » | september 2015 :" |