← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous
les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle
médicaux. - Nomination de membres Par a en qualité de membre effectif : M. VAN BELLE Guido; en qualité de
membre suppléant : M. HOFFBAUE(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de membres Par a en qualité de membre effectif : M. VAN BELLE Guido; en qualité de membre suppléant : M. HOFFBAUE(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van lede Bij koninklijk besluit van 16 november 2015, worden benoemd tot leden bij de Kamer van eerste aanle(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
| première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités | eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands |
| en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de | moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
| contrôle médicaux. - Nomination de membres | evaluatie en controle. - Benoeming van leden |
| Par arrêté royal du 16 novembre 2015, sont nommés membres auprès de la | Bij koninklijk besluit van 16 november 2015, worden benoemd tot leden |
| Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant | bij de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in |
| être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation | het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor |
| et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance | geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor |
| maladie-invalidité, sur la présentation d'une organisation | ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van een |
| représentative des praticiens de l'art dentaire, à partir du 30 | representatieve organisatie van de tandheelkundigen, vanaf 30 |
| septembre 2015 : | september 2015 : |
| en qualité de membre effectif : M. VAN BELLE Guido; | in de hoedanigheid van werkend lid : de heer VAN BELLE Guido; |
| en qualité de membre suppléant : M. HOFFBAUER Jozef. | in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : de heer HOFFBAUER Jozef. |
| Par le même arrêté, sont nommés membres auprès de la dite Chambre, sur | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, |
| la présentation des organisations représentatives des praticiens de | op voordracht van de representatieve organisaties van de |
| l'art dentaire, à partir du jour de la présente publication : | tandheelkundigen, vanaf de dag van deze bekendmaking : |
| en qualité de membre effectif : M. SOKOL Edmond; | in de hoedanigheid van werkend lid : de heer SOKOL Edmond; |
| en qualité de membres suppléants : | in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : |
| Mme DECONINCK Hélène, en remplacement de M. DECROOCK Philippe; | Mevr. DECONINCK Hélène, ter vervanging van de heer DECROOCK Philippe; |
| M. DELAETER Eric, en remplacement de M. VAN STAEY Paul; | de heer DELAETER Eric, ter vervanging van de heer VAN STAEY Paul; |
| M. HERREBOUT Frank, en remplacement de M. LYSENS Guido; | de heer HERREBOUT Frank, ter vervanging van de heer LYSENS Guido; |
| M. MARTENS Ronald, en remplacement de Mme WAUMAN Gerda; | de heer MARTENS Ronald, ter vervanging van mevr. WAUMAN Gerda; |
| Mme VANDEVELDE Marijke; | Mevr. VANDEVELDE Marijke; |
| Mme VAN MEIR Christine; | Mevr. VAN MEIR Christine; |
| M. VERVACK Marino. | de heer VERVACK Marino. |