← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers
devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle
médicaux. - Nomination de membres Par - en qualité de membres effectifs : - MM. BREMHORST,
Alain et GENIN, Patrick; - en qualité de(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de membres Par - en qualité de membres effectifs : - MM. BREMHORST, Alain et GENIN, Patrick; - en qualité de(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van Bij koninklijk besluit van 16 november 2015, worden benoemd tot leden bij de Kamer van beroep die k(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
| qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en | beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het |
| allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle | Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor |
| médicaux. - Nomination de membres | geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden |
| Par arrêté royal du 16 novembre 2015, sont nommés membres auprès de la | Bij koninklijk besluit van 16 november 2015, worden benoemd tot leden |
| Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être | bij de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het |
| traités en français et en allemand, instituée auprès du Service | Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst |
| d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national | voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor |
| d'assurance maladie-invalidité, sur la présentation des organisations | ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van de |
| représentatives des praticiens de l'art dentaire, à partir du 30 | representatieve organisaties van de tandheelkundigen, vanaf 30 |
| septembre 2015 : | september 2015 : |
| - en qualité de membres effectifs : | - in de hoedanigheid van werkende leden : |
| - MM. BREMHORST, Alain et GENIN, Patrick; | - de heren BREMHORST, Alain en GENIN, Patrick; |
| - en qualité de membres suppléants : | - in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : |
| - Mme WETTENDORFF, Anne et MM. EVRARD, Michel, HAUT, Bernard et | - Mevr. WETTENDORFF, Anne en de heren EVRARD, Michel, HAUT, Bernard en |
| RIETJENS, Philippe. | RIETJENS, Philippe. |
| Par le même arrêté, sont nommés membres auprès de la dite Chambre, sur | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, |
| la présentation des organisations représentatives des praticiens de | op voordracht van de representatieve organisaties van de |
| l'art dentaire, à partir du jour de la présente publication : | tandheelkundigen, vanaf de dag van deze bekendmaking : |
| - en qualité de membres suppléants : | - in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : |
| - M. BOGAERTS, Patrick; | - de heer BOGAERTS, Patrick; |
| - M. GONTHIE, Bruno, en remplacement de M. LIPPERT, Marc; | - de heer GONTHIER, Bruno, ter vervanging van de heer LIPPERT, Marc; |
| - M. LECOQ, Eric, en remplacement de M. LAROCHE, Michel; | - de heer LECOQ, Eric, ter vervanging van de heer LAROCHE, Michel; |
| - M. VAN HULLE, Emile. | - de heer VAN HULLE, Emile. |