← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.
- Renouvellement de mandats du président, du vice-président et de membres et démission et nomination
de membres Par arrêté royal du 3 sep 1° M. van der EECKEN Jean, en qualité
de président; 2° M. RENAERS Pierre, en qualité de vice-p(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats du président, du vice-président et de membres et démission et nomination de membres Par arrêté royal du 3 sep 1° M. van der EECKEN Jean, en qualité de président; 2° M. RENAERS Pierre, en qualité de vice-p(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van mandaten van de voorzitter, de ondervoorzitter en van leden en ontslag en benoeming van leden Bij koninkl 1° de heer van der EECKEN Jean, in de hoedanigheid van voorzitter; 2° de heer RENAERS Pierre, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité du Service | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van |
d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats du | de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van |
président, du vice-président et de membres et démission et nomination | mandaten van de voorzitter, de ondervoorzitter en van leden en ontslag |
de membres | en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 3 septembre 2015, sont renouvelés pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 3 september 2015, worden hernieuwd voor een |
quatre ans, prenant cours le 15 mai 2015, au Comité du Service | termijn van vier jaar, ingaande op 15 mei 2015, bij het Comité van de |
d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national | Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : |
1° M. van der EECKEN Jean, en qualité de président; | 1° de heer van der EECKEN Jean, in de hoedanigheid van voorzitter; |
2° M. RENAERS Pierre, en qualité de vice-président; | 2° de heer RENAERS Pierre, in de hoedanigheid van ondervoorzitter; |
3° au titre de représentants des organismes assureurs : | 3° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : |
- Mmes DUYCK Martine et ZAMUROVIC Danica et MM. BRONCKAERS Jean-Pierre | - de dames DUYCK Martine en ZAMUROVIC Danica en de heren BRONCKAERS |
et SCHENKELAARS Jean-Pierre, en qualité de membres effectifs; | Jean-Pierre en SCHENKELAARS Jean-Pierre, in de hoedanigheid van |
werkende leden; | |
- Mmes FERON Dominique et VAN ROMPAEY Brigitte et M. COOLS Luc, en | - de dames FERON Dominique en VAN ROMPAEY Brigitte en de heer COOLS |
qualité de membres suppléants; | Luc, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
4° au titre de représentants du Conseil national de l'Ordre des | 4° als vertegenwoordigers van de Nationale raad van de Orde der |
médecins : | geneesheren : |
- M. BEKE Paul, en qualité de membre effectif; | - de heer BEKE Paul, in de hoedanigheid van werkend lid; |
- M. ROMBOUTS Jean-Jacques, en qualité de membre suppléant; | - de heer ROMBOUTS Jean-Jacques, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
5° au titre de représentants du Conseil national de l'Ordre des | 5° als vertegenwoordigers van de Nationale raad van de Orde van |
pharmaciens : | apothekers : |
- M. PATOUT Francis, en qualité de membre effectif; | - de heer PATOUT Francis, in de hoedanigheid van werkend lid; |
- M. BALZA Eric, en qualité de membre suppléant; | - de heer BALZA Eric, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
6° au titre de représentants des organisations représentatives du | 6° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het |
corps pharmaceutique : | apothekerskorps : |
- MM. DEPOORTER Jan et VAN OBBERGEN Lodewijk, en qualité de membres | - de heren DEPOORTER Jan en VAN OBBERGEN Lodewijk, in de hoedanigheid |
effectifs; | van werkende leden; |
- M. CORNELY Marc-Henry, en qualité de membre suppléant; | - de heer CORNELY Marc-Henry, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
7° au titre de représentant d'une organisation représentative des | 7° als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de |
pharmaciens hospitaliers : | ziekenhuisapothekers : |
- M. MATTENS Michel, en qualité de membre effectif; | - de heer MATTENS Michel, in de hoedanigheid van werkend lid; |
8° au titre de représentant d'une association représentative des | 8° als vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de |
établissements hospitaliers : | verplegingsinrichtingen : |
- M. FONTAINE Peter, en qualité de membre effectif; | - de heer FONTAINE Peter, in de hoedanigheid van werkend lid; |
9° au titre de représentante d'une association représentative des | 9° als vertegenwoordigster van een representatieve vereniging van de |
sages-femmes : | vroedvrouwen : |
- Mme GOETVINCK Krista, en qualité de membre effectif; | - mevr. GOETVINCK Krista, in de hoedanigheid van werkend lid; |
10° au titre de représentants d'associations représentatives des | 10° als vertegenwoordigers van representatieve verenigingen van de |
praticiens de l'art infirmier : | verpleegkundigen : |
- M. VAN GANSBEKE Hendrik, en qualité de membre effectif; | - de heer VAN GANSBEKE Hendrik, in de hoedanigheid van werkend lid; |
- Mmes GANCWAJCH Anita et MERCENIER Claude, en qualité de membre | - de dames GANCWAJCH Anita en MERCENIER Claude, in de hoedanigheid van |
suppléants; | plaatsvervangende leden; |
11° au titre de représentant d'une association représentative des | 11° als vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de |
bandagistes : | bandagisten : |
- M. FAUCONNIER Jean-Paul, en qualité de membre suppléant; | - de heer FAUCONNIER Jean-Paul, in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend lid; | |
12° au titre de représentant d'une association représentative des | 12° als vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de |
orthopédistes : | orthopedisten : |
- M. FAUCONNIER Jean-Paul, en qualité de membre suppléant; | - de heer FAUCONNIER Jean-Paul, in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend lid; | |
13° au titre de représentants des associations représentatives des | 13° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de |
audiciens : | gehoorprothesisten : |
- MM. HEYMANS Marc et VAN BEVER Hans, en qualité de membres effectifs; | - de heren HEYMANS Marc en VAN BEVER Hans, in de hoedanigheid van werkende leden; |
- M. COULONVAL Pol, en qualité de membre suppléant; | - de heer COULONVAL Pol, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
14° au titre de représentants des associations représentatives des | 14° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de |
logopèdes : | logopedisten : |
- MM. GEONET Daniel et LEFEVERE Stefaan, en qualité de membres | - de heren GEONET Daniel en LEFEVERE Stefaan, in de hoedanigheid van |
effectifs; | werkende leden; |
- Mme COLLARD Marie-Hélène et M. MARYN Youri, en qualité de membres | - mevr. COLLARD Marie-Hélène en de heer MARYN Youri, in de |
suppléants; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
15° au titre de représentantes des associations représentatives des | 15° als vertegenwoordigsters van de representatieve verenigingen van |
orthoptistes : | de orthoptisten : |
- Mmes BAELEMANS Kristina et DURIAU Christiane, en qualité de membres | - de dames BAELEMANS Kristina en DURIAU Christiane, in de hoedanigheid |
effectifs; | van werkende leden; |
- Mme STREEL Cécile, en qualité de membre suppléant; | - mevr. STREEL Cécile, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
16° au titre de représentants des associations représentatives des | 16° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de |
fournisseurs d'implants : | verstrekkers van implantaten : |
- Mme MOENS Anne-Marie et M. GOULARD Philippe, en qualité de membres | - mevr. MOENS Anne-Marie en de heer GOULARD Philippe, in de |
effectifs; | hoedanigheid van werkende leden; |
- M. VANCOILLIE Frank, en qualité de membre suppléant; | - de heer VANCOILLIE Frank, in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
17° au titre de représentants d'une association représentative des | lid; 17° als vertegenwoordigers van een representatieve vereniging van de |
centres de rééducation : | revalidatiecentra : |
- M. SINGELEE Stefaan, en qualité de membre effectif; | - de heer SINGELEE Stefaan, in de hoedanigheid van werkend lid; |
- M. BOSMAN André, en qualité de membre suppléant; | - de heer BOSMAN André, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
18° au titre de représentante d'une association représentative des | 18° als vertegenwoordigster van een representatieve vereniging van de |
dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 11° de la loi | zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 11° van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde verstrekkingen | |
coordonnée le 14 juillet 1994 : | uit te voeren : |
- Mme DEBAETSELIER Katia, en qualité de membre suppléant; | - mevr. DEBAETSELIER Katia, in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
19° au titre de représentants d'associations représentatives des | lid; 19° als vertegenwoordigers van representatieve verenigingen van de |
dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 12° de la loi | zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 12° van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde verstrekkingen | |
coordonnée le 14 juillet 1994 : | uit te voeren : |
- Mme MOENS Isabel et M. ROMBEAUX Jean-Marc, en qualité de membres | - mevr. MOENS Isabel en de heer ROMBEAUX Jean-Marc, in de hoedanigheid |
effectifs; | van werkende leden; |
- Mme BEYL Evi, en qualité de membre suppléant. | - mevr. BEYL Evi, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. |
Par le même arrêté, qui produit ses effets le 1er mai 2015,démission | Bij hetzelfde besluit, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2015, |
honorable de ses fonctions de membre suppléant audit Comité, est | wordt eervol ontslag uit zijn functies van plaatsvervangend lid bij |
accordée à M. SUMKAY François. | genoemd Comité, verleend aan de heer SUMKAY François. |
Par le même arrêté, qui produit ses effets le 1er mai 2015, M. PELTIER | Bij hetzelfde besluit, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2015, |
Alex, est nommé en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre | wordt de heer PELTIER Alex, benoemd in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordiger van een | |
de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de M. SUMKAY | verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer SUMKAY François, |
François, pour un terme expirant le 14 mai 2019. | voor een termijn verstrijkend op 14 mei 2019. |
Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité, à partir du jour | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité, |
de la présente publication, pour un terme expirant le 14 mai 2019 : | vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 14 mei 2019 : |
1° au titre de représentants d'organismes assureurs : | 1° als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : |
- MM. BERKEIN Philiep et LANDTMETERS Bernard, en qualité de membres | - de heren BERKEIN Philiep en LANDTMETERS Bernard, in de hoedanigheid |
effectifs; | van werkende leden; |
- MM. VAN DEN BREMT Christophe et WILLEMS John, en qualité de membres | - de heren VAN DEN BREMT Christophe en WILLEMS John, in de |
suppléants; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
2° au titre de représentants du Conseil national de l'Ordre des | 2° als vertegenwoordigers van de Nationale raad van de Orde der |
médecins : | geneesheren : |
- M. DARDENNE Jean-Pierre, en qualité de membre effectif; | - de heer DARDENNE Jean-Pierre, in de hoedanigheid van werkend lid; |
- M. DECRETON Stephan, en qualité de membre suppléant; | - de heer DECRETON Stephan, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
3° au titre de représentants du Conseil national de l'Ordre des | 3° als vertegenwoordigers van de Nationale raad van de Orde van |
pharmaciens : | apothekers : |
- Mme MARINUS Reinhildis, en qualité de membre effectif; | - mevr. MARINUS Reinhildis, in de hoedanigheid van werkend lid; |
- M. DESBUQUOIT Thierry, en qualité de membre suppléant; | - de heer DESBUQUOIT Thierry, in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
4° au titre de représentant d'une organisation représentative du corps | lid; 4° als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het |
pharmaceutique : | apothekerskorps : |
- M. STRAETMANS Koen, en qualité de membre suppléant; | - de heer STRAETMANS Koen, in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
5° au titre de représentants des organisations représentatives des | lid; 5° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de |
pharmaciens hospitaliers : | ziekenhuisapothekers : |
- M. DE SCHEPPER Marc, en qualité de membre effectif; | - de heer DE SCHEPPER Marc, in de hoedanigheid van werkend lid; |
- MM. DE RIJDT Thomas et HECQ Jean-Daniel, en qualité de membres | - de heren DE RIJDT Thomas en HECQ Jean-Daniel, in de hoedanigheid van |
suppléants; | plaatsvervangende leden; |
6° au titre de représentants d'associations représentatives des | 6° als vertegenwoordigers van representatieve verenigingen van de |
établissements hospitaliers : | verplegingsinrichtingen : |
- M. KIPS Johan, en qualité de membre effectif; | - de heer KIPS Johan, in de hoedanigheid van werkend lid; |
- MM. DELVAL Didier et SMEETS Yves, en qualité de membres suppléants; | - de heren DELVAL Didier en SMEETS Yves, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
7° au titre de représentantes des associations représentatives des | 7° als vertegenwoordigsters van de representatieve verenigingen van de |
sages-femmes : | vroedvrouwen : |
- Mme LION Françoise, en qualité de membre effectif; | - mevr. LION Françoise, in de hoedanigheid van werkend lid; |
- Mmes LAMBRETTE Magali et VAN NULAND Eefje, en qualité de membres | - de dames LAMBRETTE Magali en VAN NULAND Eefje, in de hoedanigheid |
suppléants; | van plaatsvervangende leden; |
8° au titre de représentant d'une association représentative des | 8° als vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de |
praticiens de l'art infirmier : | verpleegkundigen : |
- M. VERTONGEN Willy, en qualité de membre effectif; | - de heer VERTONGEN Willy, in de hoedanigheid van werkend lid; |
9° au titre de représentants des associations représentatives des | 9° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de |
bandagistes : | bandagisten : |
- MM. BURNET Antoine et SCHOOFS Marc, en qualité de membres effectifs; | - de heren BURNET Antoine en SCHOOFS Marc, in de hoedanigheid van werkende leden; |
- Mme RAES Miranda, en qualité de membre suppléant; | - mevr. RAES Miranda, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
10° au titre de représentants des associations représentatives des | 10° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de |
orthopédistes : | orthopedisten : |
- MM. SCHOOFS Marc et TOUSSAINT Matthieu, en qualité de membres | - de heren SCHOOFS Marc en TOUSSAINT Matthieu, in de hoedanigheid van |
effectifs; | werkende leden; |
- Mme RAES Miranda, en qualité de membre suppléant; | - mevr. RAES Miranda, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
11° au titre de représentants des associations représentatives des | 11° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de |
opticiens: | opticiens : |
- MM. CAPELLE Vincent et MADENSPACHER Jean-Claude, en qualité de | - de heren CAPELLE Vincent en MADENSPACHER Jean-Claude, in de |
membres effectifs; | hoedanigheid van werkende leden; |
- Mme SPILMONT Barbara et M. VANDENABEELE Philippe, en qualité de | - mevr. SPILMONT Barbara en de heer VANDENABEELE Philippe, in de |
membres suppléant; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
12° au titre de représentante d'une association représentative des | 12° als vertegenwoordigster van een representatieve vereniging van de |
orthoptistes : | orthoptisten : |
- Mme BAKKER Ellen, en qualité de membre suppléant; | - mevr. BAKKER Ellen, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
13° au titre de représentante d'une association représentative des | 13° als vertegenwoordigster van een representatieve vereniging van de |
fournisseurs d'implants : | verstrekkers van implantaten : |
- Mme SCHOLTES Sophie, en qualité de membre suppléant; | - mevr. SCHOLTES Sophie, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
14° au titre de représentant d'une association représentative des | 14° als vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de |
centres de rééducation : | revalidatiecentra : |
- M. DE SUTTER Johan, en qualité de membre suppléant; | - de heer DE SUTTER Johan, in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
15° au titre de représentante d'une association représentative des | lid; 15° als vertegenwoordigster van een representatieve vereniging van de |
dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 11° de la loi | zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 11° van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde verstrekkingen | |
coordonnée le 14 juillet 1994 : | uit te voeren : |
- Mme VICTOOR Valérie, en qualité de membre effectif. | - mevr. VICTOOR Valérie, in de hoedanigheid van werkend lid. |