← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers
devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle
médicaux. - Nomination d'un membre Pa
"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination d'un membre Pa | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wo(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
| qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en | beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het |
| allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle | Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor |
| médicaux. - Nomination d'un membre | geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van een lid |
| Par arrêté royal du 30 août 2015, qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, dat in werking treedt de |
| présente publication, le Dr DE MUNCK, Paul, médecin généraliste agréé, | dag van deze bekendmaking, wordt Dr. DE MUNCK, Paul, erkend huisarts, |
| est nommé en qualité de membre effectif auprès de la Chambre de | benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij de Kamer van beroep die |
| recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en | kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten |
| français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et | worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie |
| de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie | en controle van het Rijksinstituut voor ziekte |
| invalidité, sur la présentation d'une organisation représentative du | en-invaliditeitsverzekering, op voordracht van een representatieve |
| corps médical. | organisatie van het artsenkorps. |