← Retour vers "Consuls Honoraires Démissions. - Nominations Par arrêtés royaux du 10 octobre 2014
: 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à la date du 4 juin
2013, à M. Koen MESTDAGH, Consul honoraire de Belgique à Lagos."
Consuls Honoraires Démissions. - Nominations Par arrêtés royaux du 10 octobre 2014 : 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à la date du 4 juin 2013, à M. Koen MESTDAGH, Consul honoraire de Belgique à Lagos. | Honoraire Consuls Ontslagen. - Benoemingen Bij koninklijke besluiten van 10 oktober 2014 : 1. Werd, op zijn verzoek, vanaf 4 juni 2013, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Koen MESTDAGH, honorair Consul van België te Lagos. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Consuls Honoraires | Honoraire Consuls |
Démissions. - Nominations | Ontslagen. - Benoemingen |
Par arrêtés royaux du 10 octobre 2014 : | Bij koninklijke besluiten van 10 oktober 2014 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | |
à la date du 4 juin 2013, à M. Koen MESTDAGH, Consul honoraire de | 1. Werd, op zijn verzoek, vanaf 4 juni 2013, eervol ontslag uit zijn |
ambt verleend aan de heer Koen MESTDAGH, honorair Consul van België te | |
Belgique à Lagos. | Lagos. |
2. M. Diederik RAEYMAECKERS a été nommé Consul honoraire de Belgique à | |
Lagos avec comme circonscription les Etats de Lagos, d'Ogun, d'Ondo, | |
du Delta, de Bayelsa, de Rivers, d'Akwa Ibom et de Cross River, à la date du 3 octobre 2013. | 2. Werd de heer Diederik RAEYMAECKERS, vanaf 3 oktober 2013, benoemd tot honorair Consul van België te Lagos met als ressort de Staten |
Lagos, Ogun, Ondo, Delta, Bayelsa, Rivers, Akwa Ibom en Cross River. | |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de |
à M. Paulus Adrianus Maria Johannes SCHOLS, Consul honoraire de | heer Paulus Adrianus Maria Johannes SCHOLS, honorair Consul van België |
Belgique à Maestricht. | te Maastricht. |
2. M. Henri van LIDTH de JEUDE a été nommé Consul honoraire de | 2. Werd de heer Henri van LIDTH de JEUDE benoemd tot honorair Consul |
Belgique à Maestricht avec comme circonscription la province de Limbourg. | van België te Maastricht met als ressort de provincie Limburg. |
Par arrêté royal du 11 novembre 2014 : | Bij koninklijk besluit van 11 november 2014 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de |
à M. Laurent WASTEELS, Consul honoraire de Belgique à Monaco. | heer Laurent WASTEELS, honorair Consul van België te Monaco. |
2. Mme Nancy DOTTA-VAN TENDELOO a été nommée Consul honoraire de | 2. Werd Mevr. Nancy DOTTA-VAN TENDELOO benoemd tot honorair Consul van |
Belgique à Monaco avec comme circonscription la Principauté de Monaco. | België te Monaco met als ressort het Vorstendom van Monaco. |
Par arrêté royal du 27 novembre 2014 : | Bij koninklijk besluit van 27 november 2014 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, vanaf 1 april 2014, eervol ontslag uit zijn |
à partir du 1er avril 2014, à M. Timothy Allen WOODHOUSE, Consul | ambt verleend aan de heer Timothy Allen WOODHOUSE, honorair Consul van |
honoraire de Belgique à Sydney. | België te Sydney. |
2. M. Paul Andrew LEROY a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Paul Andrew LEROY benoemd tot honorair Consul van |
Sydney avec comme circonscription la Nouvelle-Galles du Sud. | België te Sydney met als ressort New South Wales. |
Par arrêté royal du 10 février 2015 : | Bij koninklijk besluit van 10 februari 2015 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan |
à Mme Lucia IDRA, Consul honoraire de Belgique à Bari. | Mevr. Lucia IDRA, honorair Consul van België te Bari. |
2. M. Felice PANARO a été nommé Consul honoraire de Belgique à Bari | 2. Werd de heer Felice PANARO benoemd tot honorair Consul van België |
avec comme circonscription les provinces de Bari, | te Bari met als ressort de provincies Bari, Barletta-Andria-Trani, |
Barletta-Andria-Trani, Brindisi, Foggia, Lecce, Matera, Potenza et Taranto. | Brindisi, Foggia, Lecce, Matera, Potenza en Taranto. |
Par arrêtés royaux du 24 mars 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 24 maart 2015 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | |
à partir du 21 juillet 2013, à M. Jacques LONGERSTAEY, Consul | 1. Werd, op zijn verzoek, vanaf 21 juli 2013, eervol ontslag uit zijn |
ambt verleend aan de heer Jacques LONGERSTAEY, honorair Consul van | |
honoraire de Belgique à Boston. | België te Boston. |
2. M. Patrick CORNELISSEN a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Patrick CORNELISSEN benoemd tot honorair Consul van |
Boston avec comme circonscription les Etats du Maine, de | België te Boston met als ressort de Staten Maine, Massachusetts, New |
Massachusetts, de New Hampshire, de Rhode Island et de Vermont. | Hampshire, Rhode Island en Vermont. |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de |
à M. Eero VÄÄTÄINEN, Consul honoraire de Belgique à Oulu. | heer Eero VÄÄTÄINEN, honorair Consul van België te Oulu. |
2. M. Tapani TURPEINEN a été nommé Consul honoraire de Belgique à Oulu | 2. Werd de heer Tapani TURPEINEN benoemd tot honorair Consul van |
avec comme circonscription les régions de l'Ostrobotnie du Nord | België te Oulu met als ressort de regio's Noord-Österbotten |
(Pohjois-Pohjanmaa) et de Kainuu. | (Pohjois-Pohjanmaa) en Kainuu. |
Par arrêté royal du 16 juin 2015 : | Bij koninklijk besluit van 16 juni 2015 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à partir du 14 | 1. Werd, vanaf 14 mei 2014, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan |
mai 2014, à M. Steven HAMEEUW, Consul honoraire de Belgique à Bangui. | de heer Steven HAMEEUW, honorair Consul van België te Bangui. |
2. Mme Isabelle PAPLEUX a été nommée Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd Mevr. Isabelle PAPLEUX benoemd tot honorair Consul van België |
Bangui avec comme circonscription la République centrafricaine. | te Bangui met als ressort de Centraal-Afrikaanse Republiek. |
Par arrêté royal du 19 juin 2015 : | Bij koninklijk besluit van 19 juni 2015 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée à M. Humberto | 1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Humberto |
BETTENCOURT SANTOS, Consul honoraire de Belgique à Praia. | BETTENCOURT SANTOS, honorair Consul van België te Praia. |
2. Mme Maria Joao DE NOVAIS a été nommée Consul honoraire de Belgique | 2. Werd Mevr. Maria Joao DE NOVAIS benoemd tot honorair Consul van |
à Praia avec comme circonscription la République de Cabo Verde. | België te Praia met als ressort de Republiek Kaapverdië. |
Par arrêté royal du 5 juillet 2015 : | Bij koninklijk besluit van 5 juli 2015 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à partir du 1er | 1. Werd, vanaf 1 september 2014, eervol ontslag uit zijn ambt verleend |
septembre 2015, à M. Piet VAN RIET, Consul honoraire de Belgique à | aan de heer Piet VAN RIET, honorair Consul van België te Belo |
Belo Horizonte. | Horizonte. |
2. M. Henrique Machado RABELO a été nommé Consul honoraire de Belgique | 2. Werd de heer Henrique Machado RABELO benoemd tot honorair Consul |
à Belo Horizonte avec comme circonscription l'Etat de Minas Gerais. | van België te Belo Horizonte met als ressort de Staat Minas Gerais. |
Démissions | Ontslagen |
Par arrêté royal du 23 août 2014 : | Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014 : |
Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à | |
partir du 31 janvier 2010, à M. Bernd Jürgen TESCHE, Consul honoraire | Werd, op zijn verzoek, met ingang van 31 januari 2010, eervol ontslag |
de Belgique à Hanovre. | uit zijn ambt verleend aan de heer Bernd Jürgen TESCHE, honorair |
Consul van België te Hannover. | |
Par arrêté royal du 22 février 2015 : | Bij koninklijk besluit van 22 februari 2015 : |
Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à | Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de |
M. William Thomas COOPER, Consul honoraire de Belgique à Birmingham. | heer William Thomas COOPER, honorair Consul van België te Birmingham. |
Nominations | Benoemingen |
Par arrêté royal du 10 octobre 2014 : | Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2014 : |
M. Richard KRISHNAN NAIDU a été nommé Consul honoraire de Belgique à | Werd de heer Richard KRISHNAN NAIDU benoemd tot honorair Consul van |
Suva avec comme circonscription la République des Fidji. | België te Suva met als ressort de Republiek Fiji. |
Désignations | Aanstellingen |
Par arrêté royal du 9 décembre 2014 : | Bij koninklijk besluit van 9 december 2014 : |
M. Gregorio GAVARONE, Consul honoraire de Belgique à Gênes a été | Werd de heer Gregorio GAVARONE, honorair Consul van België te Genua, |
autorisé à exercer les fonctions de Consul honoraire de Corée du Sud | ertoe gemachtigd het ambt van honorair Consul van Zuid-Korea in |
en la même localité. | dezelfde plaats uit te oefenen. |
Démissions. - Suppressions | Ontslagen. - Afschaffingen |
Par arrêté royal du 23 août 2014 : | Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée à M. Israel | 1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Israel |
SINGER, Consul honoraire de Belgique à Lawrence. | SINGER, honorair Consul van België te Lawrence. |
2. Le Consulat de Belgique à Lawrence a été supprimé. | 2. Werd het Consulaat van België te Lawrence afgeschaft. |
Par arrêté royal du 11 novembre 2014 : | Bij koninklijk besluit van 11 november 2014 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de |
à M. Patrick John SEBRECHTS, Consul honoraire de Belgique à San Diego. | heer Patrick John SEBRECHTS, honorair Consul van België te San Diego. |
2. Le Consulat de Belgique à San Diego a été supprimé. | 2. Werd het Consulaat van België te San Diego afgeschaft. |
Démission. - Suppression. - Modification de circonscription | Ontslag. - Afschaffing. - Wijziging ressort |
Par arrêté royal du 5 juillet 2015 : | Bij koninklijk besluit van 5 juli 2015 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de |
à M. Adriaan Johannes SAUER, Consul honoraire de Belgique à Flessingue. | heer Adriaan Johannes SAUER, honorair Consul van België te Vlissingen. |
2. Le Consulat de Belgique à Flessingue a été supprimé. | 2. Werd het Consulaat van België te Vlissingen afgeschaft. |
3. La circonscription du Consulat de Belgique à Terneuzen a été fixée | 3. Werd het ressort van het Consulaat van België te Terneuzen als |
comme suit : | volgt vastgesteld : |
la province de Zélande. | de provincie Zeeland. |
Créations. - Nominations | Oprichtingen. - Benoemingen |
Par arrêtés royaux du 10 octobre 2014 : | Bij koninklijke besluiten van 10 oktober 2014 : |
1. A été établi un Consulat de Belgique à Palma de Majorque avec comme | 1. Werd te Palma de Mallorca een Consulaat van België opgericht met |
circonscription les Iles Baléares. | als ressort de Balearen-eilanden. |
2. Mme Chantal JOURDAIN a été nommée Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd Mevr. Chantal JOURDAIN benoemd tot honorair Consul van België |
Palma de Majorque. | te Palma de Mallorca. |
1. A été établi un Consulat de Belgique à Goma avec comme | 1. Werd te Goma een Consulaat van België opgericht met als ressort de |
circonscription les Provinces du Nord et Sud Kivu. | Provincies Noord- en Zuid-Kivu. |
2. M. Robert LEVY a été nommé Consul honoraire de Belgique à Goma. | 2. Werd de heer Robert LEVY benoemd tot honorair Consul van België te Goma. |
Par arrêté royal du 29 mai 2015 : | Bij koninklijk besluit van 29 mei 2015 : |
1. A été établi un Consulat de Belgique à Milan avec comme | 1. Werd te Milaan een Consulaat van België opgericht met als ressort |
circonscription la région de Lombardie (les provinces de Bergame, de | |
Brescia, de Côme, de Crémone, de Lecco, de Lodi, de Mantoue, de Milan, | de regio Lombardije (de provincies Bergamo, Brescia, Como, Cremona, |
de Monza e Brianza, de Pavie, de Sondrio et de Varèse). | Lecco, Lodi, Mantua, Milaan, Monza e Brianza, Pavia, Sondrio en |
2. M. Salvatore CARRUBBA a été nommé Consul honoraire de Belgique à | Varese). 2. Werd de heer Salvatore CARRUBBA benoemd tot honorair Consul van |
Milan. | België te Milaan. |
Par arrêté royal du 11 juin 2015 : | Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015 : |
1. A été établi un Consulat de Belgique à Santos avec comme | 1. Werd te Santos een Consulaat van België opgericht met als ressort |
circonscription les villes de Santos et de S+o Sebasti+o dans l'Etat de S+o Paulo. | de steden Santos en S+o Sebasti+o in de Staat S+o Paulo. |
2. M. Renato Ferreira BARCO a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Renato Ferreira BARCO benoemd tot honorair Consul van |
Santos. | België te Santos. |
Par arrêté royal du 14 juin 2015 : | Bij koninklijk besluit van 14 juni 2015 : |
1. A été établi un Consulat de Belgique à Vilnius avec comme | 1. Werd te Vilnius een Consulaat van België opgericht met als ressort |
circonscription la République de Lituanie. | de Republiek Litouwen. |
2. M. Jacques BARBIER a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Jacques BARBIER benoemd tot honorair Consul van België |
Vilnius. | te Vilnius. |
Par arrêté royal du 5 juillet 2015 : | Bij koninklijk besluit van 5 juli 2015 : |
1. A été établi un Consulat de Belgique à Riga avec comme | 1. Werd te Riga een Consulaat van België opgericht met als ressort de |
circonscription la République de Lettonie. | Republiek Letland. |
2. M. Didzis GAVARS a été nommé Consul honoraire de Belgique à Riga à | 2. Werd de heer Didzis GAVARS benoemd tot honorair Consul van België |
partir du 25 juillet 2015. | te Riga vanaf 25 juli 2015. |
Créations. - Nominations. - Modifications de circonscriptions | Oprichtingen. - Benoemingen. - Wijzigingen ressort |
Par arrêté royal du 10 février 2015 : | Bij koninklijk besluit van 10 februari 2015 : |
1. A été établi un Consulat de Belgique à Jacksonville avec comme | 1. Werd te Jacksonville een Consulaat van België opgericht met als |
circonscription l'Etat de Floride à l'exception de la juridiction du | ressort de Staat Florida behalve het rechtsgebied van het Consulaat |
Consulat de Belgique à Miami. | van België te Miami. |
2. M. Michael J. SPECTOR a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Michael J. SPECTOR benoemd tot honorair Consul van |
Jacksonville. | België te Jacksonville. |
3. La circonscription du Consulat de Belgique à Miami a été fixée | 3. Werd het ressort van het Consulaat van België te Miami als volgt |
comme suit : | vastgesteld : |
Les Comtés de Brevard, Broward, Charlotte, Collier, DeSoto, Glades, | de Graafschappen Brevard, Broward, Charlotte, Collier, DeSoto, Glades, |
Hardee, Hendry, Highlands, Hillsborough, Indian River, Lee, Manatee, | Hardee, Hendry, Highlands, Hillsborough, Indian River, Lee, Manatee, |
Martin, Miami-Dade, Monroe, Okeechobee, Osceola, Palm Beach, Pasco, | Martin, Miami-Dade, Monroe, Okeechobee, Osceola, Palm Beach, Pasco, |
Pinellas, Polk, Sarasota et Saint-Lucie. | Pinellas, Polk, Sarasota en Saint-Lucie. |
Par arrêté royal du 20 avril 2015 : | Bij koninklijk besluit van 20 april 2015 : |
1. A été établi un Consulat de Belgique à Wroclaw avec comme | 1. Werd te Wroclaw een Consulaat van België opgericht met als ressort |
circonscription les provinces de Dolnoslaskie, d'Opolskie et de Slaskie. | de provincies Dolnoslaskie, Opolskie en Slaskie. |
2. M. Romuald SCIBORSKI a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Romuald SCIBORSKI benoemd tot honorair Consul van |
Wroclaw. | België te Wroclaw. |
3. La circonscription du Consulat de Belgique à Poznan a été fixée | 3. Werd het ressort van het Consulaat van België te Poznan als volgt |
comme suit : | vastgesteld : |
les provinces de Wielkopolskie et de Lubuskie. | de provincies Wielkopolskie en Lubuskie. |