Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Comité médico-technique, institué auprès du Fonds des accidents du travail Renouvellement des mandats. - Nomination Par arrêté royal du 26 novembre 2014 est renouvelé pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2014 : M. DEPOORTER est renouvelé en qualité de membre du comité médico-technique, pour un terme de six ans prenant cou(...)"
Comité médico-technique, institué auprès du Fonds des accidents du travail Renouvellement des mandats. - Nomination Par arrêté royal du 26 novembre 2014 est renouvelé pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2014 : M. DEPOORTER est renouvelé en qualité de membre du comité médico-technique, pour un terme de six ans prenant cou(...) Medisch-technisch comité, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen Hernieuwing van mandaten. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 26 november 2014 wordt hernieuwd voor een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014 : de heer wordt hernieuwd als lid van het medisch-technisch comité, voor een termijn van zes jaar ingaande op(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Comité médico-technique, institué auprès du Fonds des accidents du Medisch-technisch comité, ingesteld bij het Fonds voor
travail Arbeidsongevallen
Renouvellement des mandats. - Nomination Hernieuwing van mandaten. - Benoeming
Par arrêté royal du 26 novembre 2014 est renouvelé pour un terme de Bij koninklijk besluit van 26 november 2014 wordt hernieuwd voor een
six ans prenant cours le 15 octobre 2014 : termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014 :
M. DEPOORTERE M., au titre de président du comité médico-technique; de heer DEPOORTERE M., als voorzitter van het medisch-technisch
est renouvelé en qualité de membre du comité médico-technique, pour un comité; wordt hernieuwd als lid van het medisch-technisch comité, voor een
terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2014, le mandat de : termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014, het mandaat van :
1) Mme. VERMEERSCH C. et M. HULLEBROEK G., au titre de représentants 1) Mevr. VERMEERSCH C. en de heer HULLEBROEK G., in de hoedanigheid
des organisations représentatives des employeurs; van vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de
2) Mme. GUILMOT M-H. et M. LUCAS P., au titre de représentants des werkgevers; 2) Mevr. GUILMOT M-H. en de heer LUCAS P., in de hoedanigheid van
organisations les plus représentatives des employeurs et choisis pour vertegenwoordigers van de meest representatieve werkgeversorganisaties
leur compétence en matière d'évaluation de l'incapacité de travail; en gekozen wegens hun bevoegdheid inzake evaluatie van de arbeidsongeschiktheid;
3) Mme. PANNEELS A. et M. PALSTERMAN P., au titre de représentants des 3) Mevr. PANNEELS A. en de heer PALSTERMAN P., in de hoedanigheid van
organisations représentatives des travailleurs; vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de
4) M. KEMPENEERS E., au titre de représentant des organisations les werknemers; 4) De heer KEMPENEERS E., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van
plus représentatives des travailleurs et choisi en raison de sa de meest representatieve werknemersorganisaties en gekozen wegens zijn
compétence en matière d'évaluation de l'incapacité de travail; bevoegdheid inzake evaluatie van de arbeidsongeschiktheid;
5) M. JANSSENS H. et WILMET E., au titre de représentants des 5) De heer JANSSENS H. en WILMET E., in de hoedanigheid van
organisations représentatives des handicapés; vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van
6) Mme. VAN WOUWE C. et M. BISCOP G., au titre de délégués de services gehandicapten; 6) Mevr VAN WOUWE C. en de heer BISCOP G., in de hoedanigheid van
afgevaardigden van gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling,
régionaux de l'emploi, choisis pour leur connaissance du marché du gekozen wegens hun kennis van de arbeidsmarkt;
travail; 7) Mme. OFFERMANS M., au titre de médecin du service médical du Fonds 7) Mevr. OFFERMANS M., in de hoedanigheid van geneesheer van de
des accidents du travail. medische dienst van het Fonds voor Arbeidsongevallen.
Par le même arrêté royal sont nommés pour un terme de six anx prenant Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd voor een termijn van
cours le 15 octobre 2014, en qualité de membre du comité zes jaar, ingaande op 15 oktober 2014, als lid van het
médico-technique : medisch-technisch comité :
1) M. DU BOIS M., au titre de représentant des organisations les plus 1) De heer DU BOIS M., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de
représentatives des travailleurs et choisi en raison de sa compétence meest representatieve werknemersorganisaties en gekozen wegens zijn
en matière d'évaluation de l'incapacité de travail; bevoegdheid inzake evaluatie van de arbeidsongeschiktheid;
2) Mme. MONTAGNER R., au titre de déléguée de services régionaux de 2) Mevr. MONTAGNER R., in de hoedanigheid van afgevaardigde van
l'emploi, choisie pour sa connaissance du marché du travail. gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling, gekozen wegens haar
kennis van de arbeidsmarkt.
^