← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique intermutualiste, institué auprès
du Service des indemnités. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 23 août
2014, qui produit ses effets le 1 er ju Par
le même arrêté, Mme SONGA Bélise est nommée en qualité de membre effectif, audit Conseil, au ti(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 23 août 2014, qui produit ses effets le 1 er ju Par le même arrêté, Mme SONGA Bélise est nommée en qualité de membre effectif, audit Conseil, au ti(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014, dat uitwerking heeft met ingang van Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. SONGA Bélise benoemd in de hoedanigheid van werkend lid, bij gen(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités. - | ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Ontslag |
Démission et nomination d'un membre | en benoeming van een lid |
Par arrêté royal du 23 août 2014, qui produit ses effets le 1er juin | Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014, dat uitwerking heeft met |
2014, démission honorable de ses fonctions de membre effectif du | ingang van 1 juni 2014, wordt eervol ontslag uit haar functies van |
Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des | werkend lid van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst |
indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est | voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
accordée à Mme BLOMMAERT Anaïs. | invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. BLOMMAERT Anaïs. |
Par le même arrêté, Mme SONGA Bélise est nommée en qualité de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. SONGA Bélise benoemd in de |
hoedanigheid van werkend lid, bij genoemde raad, als | |
effectif, audit Conseil, au titre de représentante d'un organisme | vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van |
assureur, en remplacement de Mme BLOMMAERT Anaïs, dont elle achèvera | Mevr. BLOMMAERT Anaïs, wier mandaat zij zal voleindigen. |
le mandat. |