← Retour vers "Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 14 octobre 2013 M. Jorge GONZALEZ HERNANDEZ est
nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral
Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique f Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être
introduit endéans les(...)"
Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 14 octobre 2013 M. Jorge GONZALEZ HERNANDEZ est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique f Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) | Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2013 wordt Dhr Jorge GONZALEZ HERNANDEZ vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met rang Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Personnel. - Nomination | Personeel. - Benoeming |
Par arrêté royal du 14 octobre 2013 M. Jorge GONZALEZ HERNANDEZ est | Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2013 wordt Dhr Jorge GONZALEZ |
nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, | HERNANDEZ vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij |
auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre | de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse |
linguistique français, avec prise de rang au 16 juin 2012 et effet au | taalkader, met ranginneming op 16 juni 2012 en uitwerking op 16 juni |
16 juin 2013. | 2013. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |