← Retour vers "Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 19 avril 2014 Mme Laurence GALLEZ est nommée à
titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité
et Transports, dans le cadre linguistique français, Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être
introduit endéans les(...)"
Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 19 avril 2014 Mme Laurence GALLEZ est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) | Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 19 april 2014 wordt Mevr. Laurence GALLEZ vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Personnel. - Nomination | Personeel. - Benoeming |
Par arrêté royal du 19 avril 2014 Mme Laurence GALLEZ est nommée à | Bij koninklijk besluit van 19 april 2014 wordt Mevr. Laurence GALLEZ |
titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du | vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de |
Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre | Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse |
linguistique français, avec prise de rang au 16 décembre 2012 et effet | taalkader, met ranginneming op 16 december 2012 en uitwerking op 12 |
au 12 mars 2014. | maart 2014. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |