← Retour vers "Services centraux. - Nomination Par arrêté royal du 3 mars 2011, Madame Sandra REISSE est nommée
à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir
du 8 janvier 2011. Conformément aux loi
"
Services centraux. - Nomination Par arrêté royal du 3 mars 2011, Madame Sandra REISSE est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 8 janvier 2011. Conformément aux loi | Centrale diensten. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt Mevrouw Sandra REISSE, met ingang van 8 januari 2011, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten. Overeenk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Services centraux. - Nomination | Centrale diensten. - Benoeming |
Par arrêté royal du 3 mars 2011, Madame Sandra REISSE est nommée à | Bij koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt Mevrouw Sandra REISSE, |
titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique | |
français des Services centraux à partir du 8 janvier 2011. | met ingang van 8 januari 2011, in vast verband benoemd in hoedanigheid |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten. |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking . | |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |