Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Juridiction du travail. - Nomination. - Erratum Moniteur belge n° 138 du mardi 14 mai 2013, page 27467, dans le texte français : A la place de : Par arrêté royal du 30 avril 2013, M. STEVENANTS, Pierre, est nommé conseiller social effec Il faut lire : Par arrêté royal du 30 avril 2013, M. SEVENANTS, Pierre, est nommé conseiller so(...)"
Juridiction du travail. - Nomination. - Erratum Moniteur belge n° 138 du mardi 14 mai 2013, page 27467, dans le texte français : A la place de : Par arrêté royal du 30 avril 2013, M. STEVENANTS, Pierre, est nommé conseiller social effec Il faut lire : Par arrêté royal du 30 avril 2013, M. SEVENANTS, Pierre, est nommé conseiller so(...) Arbeidsgerechten. - Benoeming. - Erratum Belgisch Staatsblad nr. 138 van dinsdag 14 mei 2013, pagina 27467, in de Nederlandse tekst : In plaats van : Bij koninklijk besluit van 30 april 2013, is de heer STEVENANTS, Pierre, benoemd tot we Dient te worden gelezen : Bij koninklijk besluit van 30 april 2013, is de heer SEVENANTS, Pierr(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
Juridiction du travail. - Nomination. - Erratum Arbeidsgerechten. - Benoeming. - Erratum
Moniteur belge n° 138 du mardi 14 mai 2013, page 27467, dans le texte Belgisch Staatsblad nr. 138 van dinsdag 14 mei 2013, pagina 27467, in
français : de Nederlandse tekst :
A la place de : In plaats van :
Par arrêté royal du 30 avril 2013, M. STEVENANTS, Pierre, est nommé Bij koninklijk besluit van 30 april 2013, is de heer STEVENANTS,
conseiller social effectif; Pierre, benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken;
Il faut lire : Dient te worden gelezen :
Par arrêté royal du 30 avril 2013, M. SEVENANTS, Pierre, est nommé Bij koninklijk besluit van 30 april 2013, is de heer SEVENANTS,
conseiller social effectif; Pierre, benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken;
^