← Retour vers "Carrière du Service extérieur. - Nominations Par arrêté royal du 4 juin 2013, les stagiaires
cités ci-après sont nommés définitivement, à la date du 1 er mars 2013, dans la quatrième
classe administrative de la carrière du Service exté Le recours en annulation de l'acte précité à portée
individuelle peut être soumis à la section admi(...)"
| Carrière du Service extérieur. - Nominations Par arrêté royal du 4 juin 2013, les stagiaires cités ci-après sont nommés définitivement, à la date du 1 er mars 2013, dans la quatrième classe administrative de la carrière du Service exté Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) | Carrière Buitenlandse Dienst. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 4 juni 2013 worden de hiernavermelde stagiairs, op datum van 1 maart 2013, vast benoemd in de vierde administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst : Marie-Charlo Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| Carrière du Service extérieur. - Nominations | Carrière Buitenlandse Dienst. - Benoemingen |
| Par arrêté royal du 4 juin 2013, les stagiaires cités ci-après sont | Bij koninklijk besluit van 4 juni 2013 worden de hiernavermelde |
| nommés définitivement, à la date du 1er mars 2013, dans la quatrième | stagiairs, op datum van 1 maart 2013, vast benoemd in de vierde |
| classe administrative de la carrière du Service extérieur: | administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst : |
| Marie-Charlotte ANNEZ de TABOADA, Jean-François BRACKMAN, Dirk BREUER, | Marie-Charlotte ANNEZ de TABOADA, Jean-François BRACKMAN, Dirk BREUER, |
| Marie CHERCHARI, Guillaume CHOQUET, Julien de FRAIPONT, Jonas DE | Marie CHERCHARI, Guillaume CHOQUET, Julien de FRAIPONT, Jonas DE |
| MEYER, Christophe de NIJS, Séverine de POTTER de ten BROECK, Nicolas | MEYER, Christophe de NIJS, Séverine de POTTER de ten BROECK, Nicolas |
| FIERENS GEVAERT, Sarah GASQUARD, Vladislava IORDANOVA, Tine JACOBS, | FIERENS GEVAERT, Sarah GASQUARD, Vladislava IORDANOVA, Tine JACOBS, |
| David JORDENS, Stanley MATTHYS, Marie NEYRINCK, Sandrine PLATTEAU, | David JORDENS, Stanley MATTHYS, Marie NEYRINCK, Sandrine PLATTEAU, |
| Gaëlle POWIS de TENBOSSCHE, Laurent PREUD'HOMME, Benjamin STURTEWAGEN, | Gaëlle POWIS de TENBOSSCHE, Laurent PREUD'HOMME, Benjamin STURTEWAGEN, |
| Charles-Idesbald van der GRACHT de ROMMERSWAEL, Charlotte | Charles-Idesbald van der GRACHT de ROMMERSWAEL, Charlotte |
| VANGRUNDERBEEK, Vincent VIAENE, Julien WOLFF. | VANGRUNDERBEEK, Vincent VIAENE, Julien WOLFF. |
| Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
| soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| au Conseil d'Etat (Rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
| Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
| demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
| Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
| d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |