← Retour vers "Inspection générale de la police fédérale et de la police locale. - Nomination Par arrêté royal
du 5 mars 2013, M. Joachim DURNEZ est nommé dans la fonction de commissaire divisionnaire-examinateur
auprès de l' Inspection générale de la police f
"
Inspection générale de la police fédérale et de la police locale. - Nomination Par arrêté royal du 5 mars 2013, M. Joachim DURNEZ est nommé dans la fonction de commissaire divisionnaire-examinateur auprès de l' Inspection générale de la police f | Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 5 maart 2013 wordt de heer Joachim DURNEZ met ingang van 9 mei 2012 benoemd in de functie van hoofdcommissaris-examinator bij de Algemen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Inspection générale de la police fédérale et de la police locale. - Nomination Par arrêté royal du 5 mars 2013, M. Joachim DURNEZ est nommé dans la fonction de commissaire divisionnaire-examinateur auprès de l' Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 9 mai 2012 et est désigné, pour la durée de sa désignation, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 5 maart 2013 wordt de heer Joachim DURNEZ met ingang van 9 mei 2012 benoemd in de functie van hoofdcommissaris-examinator bij de Algemene Inspectie van de federale |
au grade de commissaire divisionnaire de police. | politie en van de lokale politie en wordt voor de duur van zijn |
aanwijzing aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie. |