← Retour vers "Carrière du Service extérieur. - Nominations Par arrêté royal du 29 mars 2012, M. Frédéric
HENRARD, Mme Sophie DEPREZ et M. Jean DE LANNOY, stag(...)"
Carrière du Service extérieur. - Nominations Par arrêté royal du 29 mars 2012, M. Frédéric HENRARD, Mme Sophie DEPREZ et M. Jean DE LANNOY, stag(...) | Carrière Buitenlandse Dienst. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 29 maart 2012 worden de heer Frédéric HENRARD, Mevr. Sophie DEPREZ en de heer Jean DE LANNOY, stagiaires, respectievelijk op datum van 1 november 2011, 1 december 2011 en 1 j Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière du Service extérieur. - Nominations Par arrêté royal du 29 mars 2012, M. Frédéric HENRARD, Mme Sophie DEPREZ et M. Jean DE LANNOY, stagiaires, sont nommés définitivement, respectivement à la date du 1er novembre 2011, du 1er décembre 2011 et du 1er janvier 2012, dans la quatrième classe administrative de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carrière Buitenlandse Dienst. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 29 maart 2012 worden de heer Frédéric HENRARD, Mevr. Sophie DEPREZ en de heer Jean DE LANNOY, stagiaires, respectievelijk op datum van 1 november 2011, 1 december 2011 en 1 januari 2012, vast benoemd in de vierde administratieve klasse van de |
carrière du Service extérieur. | carrière Buitenlandse Dienst. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |