← Retour vers "Services centraux. - Nominations Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Jonathan BRISMEE est
nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux
à partir du 1 er mars 2012. Par ar Par arrêté royal
du 25 août 2012, M. Thomas VANSTRAELEN est nommé à titre définitif en qualité (...)"
Services centraux. - Nominations Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Jonathan BRISMEE est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1 er mars 2012. Par ar Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Thomas VANSTRAELEN est nommé à titre définitif en qualité (...) | Centrale Diensten. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012, wordt de heer Jonathan BRISMEE, met ingang van 1 maart 2012, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten. Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012, wordt de heer Thomas VANSTRAELEN, met ingang van 1 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Services centraux. - Nominations Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Jonathan BRISMEE est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1er mars 2012. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Centrale Diensten. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012, wordt de heer Jonathan BRISMEE, met ingang van 1 maart 2012, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten. |
Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Sébastien VANDENHECKE est nommé à | Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012, wordt de heer Sébastien |
titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique | |
français des Services centraux à partir du 19 juillet 2011. | VANDENHECKE, met ingang van 19 juli 2011, in vast verband benoemd in |
hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten. | |
Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Thomas VANSTRAELEN est nommé à | Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012, wordt de heer Thomas |
titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique | VANSTRAELEN, met ingang van 1 augustus 2011, in vast verband benoemd |
français des Services centraux à partir du 1er août 2011. | in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten. |
Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Timothée CASTEL est nommé à titre | Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012, wordt de heer Timothée |
définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des | |
Services centraux à partir du 18 octobre 2011. | CASTEL, met ingang van 18 oktober 2011, in vast verband benoemd in |
hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten. | |
Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Christophe LABIOUSE est nommé à | Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012, wordt de heer Christophe |
titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique | LABIOUSE, met ingang van 1 november 2011, in vast verband benoemd in |
français des Services centraux à partir du 1er novembre 2011. | hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | diensten. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |