Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Commission administrative nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage. - Nomination. - Renouvellement des mandats Par arrêté royal du 12 juillet 2011, est nommé, pour une période de six ans prenant cours le 1 (...)"
Commission administrative nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage. - Nomination. - Renouvellement des mandats Par arrêté royal du 12 juillet 2011, est nommé, pour une période de six ans prenant cours le 1 (...) Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering. - Benoeming. - Hernieuwing van mandaten Bij koninklijk besluit van 12 juli 2011, wordt benoemd van als vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties : voor de Franstalige kamer : De heer L(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
Commission administrative nationale visée à l'article 7 de l'arrêté Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het
royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage. - koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
Nomination. - Renouvellement des mandats werkloosheidsreglementering. - Benoeming. - Hernieuwing van mandaten
Par arrêté royal du 12 juillet 2011, est nommé, pour une période de Bij koninklijk besluit van 12 juli 2011, wordt benoemd vanaf 1 januari
six ans prenant cours le 1er janvier 2011, dans le mandat du membre 2011, voor een periode van zes jaar, in het mandaat van effectief lid
effectif de la Commission administrative nationale visée à l'article 7 van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van
de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage repris ci-dessous : werkloosheidsreglementering :
comme représentant des organisations des travailleurs : als vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties :
pour la chambre Francophone : voor de Franstalige kamer :
M. LEONARD Joseph De heer LEONARD Joseph
Grande Fontaine, 118A Grande Fontaine, 118A
6890 VILLANCE 6890 VILLANCE
pour une période de six ans à partir du 26 mars 2011, est renouvelé le wordt vanaf 26 maart 2011 voor een periode van zes jaar hernieuwd het
mandat d'un membre effectif de la Commission administrative Nationale hieronder vermelde mandaat van effectief lid van de Nationale
visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk
réglementation du chômage repris ci-dessous : besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering :
comme représentant des organisations des travailleurs : als vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties :
pour la chambre Francophone : voor de Franstalige kamer :
M. LASTRA Xavier De heer LASTRA Xavier
Rue Louis Germeause 18 Rue Louis Germeause 18
4342 HOGNOUL 4342 HOGNOUL
pour une période de six ans à partir du 1er septembre 2011, est wordt vanaf 1 september 2011 voor een periode van zes jaar hernieuwd
renouvelé le mandat d'un membre effectif de la Commission het hieronder vermelde mandaat van effectief lid van de Nationale
Administrative nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk
novembre 1991 portant réglementation du chômage repris ci-dessous : besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering :
comme représentante des organisations des travailleurs : als vertegenwoordigster van de werknemersorganisaties :
pour la chambre Néerlandophone : voor de Nederlandstalige kamer :
Mme GEERTS Maddie Mevrouw GEERTS Maddie
Floris Primslei 23 Floris Primslei 23
2150 BORSBEEK 2150 BORSBEEK
est nommé, pour une période de six ans prenant cours le 1er mars 2011, wordt benoemd vanaf 1 maart 2011, voor een periode van zes jaar, in
dans le mandat du membre suppléant de la Commission Administrative het mandaat van plaatsvervangend lid van de Nationale Administratieve
Nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25
portant réglementation du chômage repris ci-dessous : november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering :
comme représentant des organisations des travailleurs : als vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties :
pour la chambre Francophone : voor de Franstalige kamer :
M. HANSEVAL Philippe De heer HANSEVAL Philippe
Rue Major Delcourt 44 Rue Major Delcourt 44
5100 JAMBES 5100 JAMBES
est nommé, pour une période de six ans prenant cours le 26 mars 2011, wordt benoemd vanaf 26 maart 2011, voor een periode van zes jaar, in
dans le mandat du membre suppléant de la Commission administrative het mandaat van plaatsvervangend lid van de Nationale Administratieve
nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25
portant réglementation du chômage repris ci-dessous : november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering :
comme représentant des organisations des travailleurs : als vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties :
pour la chambre Néerlandophone : voor de Nederlandstalige kamer :
M. DE VRIES Lau De heer DE VRIES Lau
Gasthuisstraat, 67/bus 3 Gasthuisstraat, 67/bus 3
2300 TURNHOUT 2300 TURNHOUT
pour une période de six ans à partir du 26 mars 2011, est renouvelé le wordt vanaf 26 maart 2011 voor een periode van zes jaar hernieuwd het
mandat d'un membre suppléant de la Commission administrative nationale hieronder vermelde mandaat van plaatsvervangend lid van de Nationale
visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk
réglementation du chômage repris ci-dessous : besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering :
comme représentant des organisations des travailleurs : als vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties :
pour la chambre Francophone : voor de Franstalige kamer :
M. THONUS Jean-Claude De heer THONUS Jean-Claude
Place Rouppe 3 Rouppeplein 3
1000 BRUXELLES 1000 BRUSSEL
Bon pour insertion : Goed voor inlassing :
Pierre-Paul Maeter, Pierre-Paul Maeter,
Président du Comité de Direction Président du Comité de Direction
Voorzitter van het Directiecomité Voorzitter van het Directiecomité
^